Wie neemt jou plaats, Ooh Abbas

In de naam van Allah, de Barmhartige de Genadevolle

 

Uiterst moe, de kelen droog --- Zocht Abbas ’t water op

Wie houdt nou ons vlag weer hoog --- Want onze maan komt niet meer op

Wie neemt jou plaats --- Ooh Abbas

 

Had ik jou maar niet gevraagd, Want nu zijn we je liefde kwijt

Zo dorstig zag je ons, En dat wees jou op je tijd

Jou liefde dat was zo groot, Dat gaf je ons voor altijd

Het water was nu jou doel, Met jou zwaard ging jij ten strijd

Naar de Euferaat - Ooh Abbas

Wie neemt jou plaats - Ooh Abbas

 

Oem el Banien jou moeder, Zoon van Haidar Al Karrar

Abbas jij bent de ruggengraat, Voor Hussain een steunpilaar

Een ware broer was jij voor mij, Weg dreef jij al het gevaar

Abbas vaarwel zeg ik jou, Wanneer zien wij weer elkaar

Het hiernamaals - Ooh Abbas

Wie neemt jou plaats - Ooh Abbas

 

Als een leeuw ging jij ten strijd, Met het water in jou zicht

De duivels trokken ook ten paard, Alle pijlen op je gericht

’t water dronk je zelf niet, Een ware daad, een geest verlicht

Kom weer terug, broederlief, Want ik doe geen oog meer dicht

De vijand dwaas - Ooh Abbas

Wie neemt jou plaats - Ooh Abbas

 

Het kamp was je terugkeerpunt, Dorstig wachtten wij op jou

De vijand wreed en uit een boom, Hakten zij op jouw mouw

Zonder hand ging jij toch door, Want Hussain bleef jij trouw

Met een drietand je oog doorboord, Kreeg mijn leven een extra rouw

De hemel raast - Ooh Abbas

Wie neemt jou plaats - Ooh Abbas

 

Hussain kwam af op je stem, Legde je hoofd in zijn schoot

Je oog bebloed, baard doordrenkt, Zag hij jou nabij jou dood

Toen dacht jij ook al aan mij, Geen water dat zich aanbood

Je ziel was toen Ali nabij, De hemel kleurde toen ook rood

Wie neemt jou plaats - Ooh Abbas

Wie neemt jou plaats - Ooh Abbas

 

Geschreven door Waseem

© Copyright Ahlalbait Jongeren

Afdrukken

Mijn belofte

In de naam van Allah, de Barmhartige de Genadevolle

Een verloren strijd, is wat de dwazen dachten. Als ze eens wisten wat hen stond te wachten. De onwetenden denken vandaag nog dat u had verloren, Niets vermoedend dat u was uitverkoren. Uitverkoren om de ummah te leiden, voorbestemd om tirannie te bestrijden. Uitgekozen om de sunnah van de Rasoel te redden. De Imam op het slechtveld, de verraders in hun bedden. Niets vermoedend dat zij met zijn leven wedden. Achteraf zouden ze anders inzetten. Maar de strijd is gestreden, 72 waren moedig genoeg. Door de paarden overreden lichamen, nee! Voor Roqaya en Ali Asqar was het nog veel te vroeg.

Als ik dit alles vandaag weer voor me zie, Ya Hussain ibn Ali… Dan weet ik precies wat ik wil!

Oh Hussain vandaag wil ik u een belofte doen 

Ik beloof om mijn belofte met eer en met lof te doen 

 

Ik beloof uw vlag hoog de hemel in te heisen

Zodat de geur van Hussain over de wereld zal reizen 

Lees meer

Afdrukken