سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ،
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U.
[Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
 ~ 1 ~
 
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاِسْمِكَ، يَا اَللهُ، يَا رَحْمنُ، يَا رَحِيمُ، يَا كَرِيمُ، يَا مُقِيمُ، يَا عَظِيمُ،
يَا قَدِيمُ، يَا عَلِيمُ، يَا حَلِيمُ، يَا حَكِيمُ
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Allah, Oh Barmhartige, Oh Genadevolle, Oh Edelmoedige,
Oh Oneindige Bestaande, Oh Machtige, Oh Oneindige zonder begin, Oh Alwetende, Oh Zachtaardige, Oh Wijze.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ،
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 2 ~
 
يَا سَيِّدَ السّاداتِ، يَا مُجِيبَ الدَّعَواتِ، يَا رافِعَ الدَّرَجاتِ، يَا وَلِيَّ الحَسَناتِ، يَا غافِرَ الخَطِيئاتِ، يَا مُعْطِيَ المَسْأَلاتِ، يَا قابِلَ التَّوْباتِ، يَا سامِعَ الأَصْواتِ، يَا عالِمَ الخَفِيَّاتِ، يَا دافِعَ البَلِيَّاتِ..
 
Oh Meester der meesters, Oh Hij die gehoor geeft aan de smeekbedes,
Oh Verheffer van rangen, Oh Voogd/Bezitter van goede daden, Oh Vergever van vergissingen,
Oh Schenker van verzoeken, Oh Aanvaarder van berouw, Oh Hoorder van stemmen, Oh Kenner van het verborgenheden, Oh Hij die tegenspoed verdrijft;
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ،
خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 3 ~
 
يَا خَيْرَ الغافِرِينَ، يَا خَيْرَ الفاتِحِينَ، يَا خَيْرَ النّاصِرِينَ، يَا خَيْرَ الحاكِمِينَ، يَا خَيْرَ
الرّازِقِينَ، يَا خَيْرَ الوارِثِينَ، يَا خَيْرَ الحامِدِينَ، يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ،
يَا خَيْرَ المُنْزِلِينَ، يَا خَيْرَ المُحْسِنِينِّ
 
Oh beste der vergevenden, Oh beste der overwinnaars, Oh beste der helpenden, Oh beste der heersenden, Oh beste der voorzieners in onderhoud, Oh beste der erfgenamen,
Oh beste der lovenden, Oh beste der herinnerenden, Oh beste van degenen Die plaatsen geven,
Oh beste der goedgevenden.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 4 ~
 
يَا مَنْ لَهُ العِزَّةُ وَالجَمالُ، يَا مَنْ لَهُ القُدْرَةُ وَالكَمالُ، يَا مَنْ لَهُ المُلْكُ وَالجَلالُ، يَا مَنْ هُوَ الكَبِيرُ المُتَعالِ، يَا مُنْشِئَ السَّحابِ الثِّقالِ، يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ المِحالِ، يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الحِسابِ، يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ العِقابِ، يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوابِ، يَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الكِتابِ..
 
Oh Hij, ware bezitter van verheven macht en schoonheid,  Oh Hij, ware bezitter van macht en volkomenheid, Oh Hij, ware bezitter van glorie en al wat bestaat, Oh Hij, ware bezitter van grootheid en verhevenheid, Oh Hij, die de geladen wolken doet ontstaan, Oh Hij, die streng is in Uw toorn, Oh Hij, die snel is in de verrekening/berechting, Oh Hij, die streng is in Uw bestraffing, Oh Hij, bij wie zich de mooiste beloning bevindt, Oh Hij, bij wie zich ‘moeder der boeken’ bevindt.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 5 ~
 
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ، يَا حَنَّانُ، يَا مَنَّانُ، يَا دَيَانُ، يَا بُرْهانُ، يَا سُلْطانُ، يَا رِضْوانُ، يَا غُفْرانُ،
يَا سُبْحانُ، يَا مُسْتَعانُ، يَا ذا المَنِّ وَالبَيَانِ.
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh oneindig Barmhartige, Oh Gulle Schenker, Oh Rechtervaardige,
Oh Leidende waarheid, Oh Majestueuze, Oh Tevredene,
Oh Meest vergevensgezinde, Oh Hij vrij van gebreken en beperkingen,
Oh wiens hulp gezocht kan worden/helper, Oh Heer van de schenkingen en het woord.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 6 ~
 
يَا مَنْ تَواضَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِعَظَمَتِهِ، يَا مَنْ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَيْءٍ لِقُدْرَتِهِ، يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيْءٍ لِعِزَّتِهِ، يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِهَيْبَتِهِ، يَا مَنْ انْقادَ كُلُّ شَيْءٍ مِنْ خَشْيَتِهِ، يَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الجِبالُ مِنْ مَخافَتِهِ، يَا مَنْ قامَتِ السَّماواتُ بِأَمْرِهِ، يَا مَنْ اسْتَقَرَّتِ الأرَضُونَ بِإِذْنِهِ، يَا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، يَا مَنْ لا يَعْتَدِي عَلى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ.
 
Oh Hij, voor Wiens grootheid alles buigt, Oh Hij, voor Wiens macht alles zich onderwerpt,
Oh Hij, voor Wiens verhevenheid alles nietig wordt, Oh Hij, aan Wiens gezag alles gehoorzaamd,
Oh Hij, door Wie alles wordt geleid (door angst voor Hem)! Oh Hij, die de bergen, uit angst voor U doet splijten, Oh Hij, met wiens bevel de hemelen bestaan, Oh Hij, met wiens toestemming de aarde standhoudt, Oh Hij vrij van beperkingen, Oh Hij die door de donder verheerlijkt en geprezen wordt, Oh Hij, die de ingezetenen van Uw rijk niet onderdrukt.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 7 ~
 
يَا غافِرَ الخَطايَا، يَا كاشِفَ البَلايَا، يَا مُنْتَهى الرَّجايَا، يَا مُجْزِلَ العَطايَا، يَا واهِبَ الهَدايَا، يَا رازِقَ البَرايَا، يَا قاضِيَ المَنايَا، يَا سامِعَ الشَّكايَا، يَا باعِثَ البَرايَا، يَا مُطْلِقَ الأُسارى.
 
Oh Vergever van vergissingen, Oh verdrijver van beproevingen,
Oh Doel van hoop, Oh wiens schenkingen overvloedig zijn,
Oh Schenker van giften, Oh voorziener van Uw schepsels,
Oh beslisser over de dood, Oh Hij die het klagen hoort,
Oh zender van goede mensen (O weer tot leven Wekker van de wezens), Oh bevrijder der gevangenen.

سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 8 ~
 
يَا ذا الحَمْدِ وَالثَّناءِ، يَا ذا الفَخْرِ وَالبَهاءِ، يَا ذا المَجْدِ وَالسَّناءِ، يَا ذا العَهْدِ وَالوَفاءِ، يَا ذا العَفْوِ وَالرِّضاءِ، يَا ذا المَنِّ وَالعَطاءِ، يَا ذا الفَصْلِ وَالقَضاءِ، يَا ذا العِزِّ وَالبَقاءِ، يَا ذا الجُودِ وَالسَّخاءِ، يَا ذا الآلاِء وَالنَّعْماءِ..
 
Oh Heer van alle lof en eerbetoon, Oh Heer van fierheid en onschatbare waarde,
Oh Heer van eer en verhevenheid, Oh Heer van beloften en trouw,
Oh Heer van vergiffenis en tevredenheid, Oh Heer van goedheid en schenking,
Oh Heer van oordeel en beschikking, Oh Heer van glorie en oneindigheid,
Oh Hij, Die genereus is en vrijgevig, Oh Hij, Bezitter van alle gunsten en zegeningen.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 9 ~
 
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ، يَا مانِعُ، يَا دافِعُ، يَا رافِعُ، يَا صانِعُ، يَا نافِعُ، يَا سامِعُ، يَا جامِعُ،
يَا شافِعُ، يَا واسِعُ، يَا مُوسِعُ..
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Voorkomer van het ongewenste, Oh verwijderaar van het schadelijke,
Oh verheffer der rangen, Oh schepper, Oh schepper van al het nuttige en heilzame,
Oh alhorende, Oh Verzamelaar, Oh bron van vergeving,
Oh alreikende, Oh schenker van verlichting en troost.
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 10 ~
 
يَا صانِعَ كُلِّ مَصْنُوعٍ، يَا خالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ، يَا رازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ، يَا مالِكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ، يَا كاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ، يَا فارِجَ كُلِّ مَهْمُومٍ، يَا راحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ، يَا ناصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ، يَا ساتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ،
يَا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ.
 
Oh maker van al het gemaakte,
Oh Schepper van al het geschapene, Oh voorziener van al het voorziene,
Oh bezitter van al het bezit, Oh Trooster van alle lijdenden,
Oh verblijder van alle verdrietigen, Oh Barmhartige van elke erbarmelijken,
Oh Helper der behoeftigen, Oh bedekker der gebreken,
Oh toevlucht voor de onderdrukten.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 11 ~
 
يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي، يَا رَجائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي، يَا مُؤْنِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي، يَا صاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي، يَا وَلِيِّي عِنْدَ نِعْمَتِي، يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي، يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي، يَا غِنائِي عِنْدَ افْتِقارِي، يَا مَلْجَأي عِنْدَ اضْطِرارِي، يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي.
 
Oh mijn bereidheid bij mijn tegenspoed,
Oh mijn hoop bij mijn tegenslag, Oh mijn gezelschap in mijn eenzaamheid,
Oh Voogd over mijn zegeningen, Oh mijn verlichter bij mijn verdriet,
Oh mijn Gids bij mijn verwarring, Oh mijn hulpbron in mijn behoeftigheid,
Oh mijn toevlucht in mijn nood, Oh mijn trooster van mijn angsten.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 12 ~
 
يَا عَلّامَ الغُيُوبِ، يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ، يَا سَتَّارَ العُيُوبِ، يَا كاشِفَ الكُرُوبِ، يَا مُقَلِّبَ القُلُوبِ، يَا طَبِيبَ القُلُوبِ، يَا مُنَوِّرَ القُلُوبِ، يَا أَنِيسَ القُلُوبِ، يَا مُفَرِّجَ الهُمُومِ، يَا مُنَفِّسَ الغُمُومِ..
 
Oh Kenner der verborgene,
Oh Vergever der zonden, Oh bedekker der gebreken,
Oh onthuller der zorgen, Oh omvormer van harten,
Oh geneesheer der harten, Oh verlichter der harten,
Oh vriend der harten, Oh onthuller der angst,
Oh verlossen der verdriet.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 13 ~
 
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ، يَا جَلِيلُ، يَا جَمِيلُ، يَا وَكِيلُ، يَا كَفِيلُ، يَا دَلِيلُ، يَا قَبِيلُ، يَا مُدِيلُ، يَا مُنِيلُ،
 يَا مُقِيلُ، يَا مُحِيلُ.
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Glorieuze, Oh absoluut schone,
Oh Beschermer die op hem vertrouwen, Oh borgsteller,
Oh Gids, Oh Garant,
Oh Hij, die de zaken van de ene staat naar de andere verandert, Oh Schenker van Rijkdom,
Oh Redder van zijn dienaar van elke leed,
Oh Schenker van macht/vermogen om te handelen aan zijn dienaar.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 14 ~
 
يَا دَلِيلِ المُتَحَيِّرِينَ، يَا غِيَاثَ المُسْتَغِيثِينَ، يَا صَرِيخَ المُسْتَصْرِخِينَ، يَا جارَ المُسْتَجِيرِينَ، يَا أَمانَ الخائِفِينَ، يَا عَوْنَ المُؤْمِنِينَ، يَا راحِمَ المَساكِينِ، يَا مَلْجأَ العاصِينَ، يَا غافِرَ المُذْنِبِينَ، يَا مُجِيبَ دَعْوَةَ المُضْطَرِّينَ.
 
Oh begeleider der verwarden,  Oh toeverlaat voor hen die hulp zoeken,
Oh Helper der behoeftige, Oh Beschermer van hen bescherming zoeken,
Oh Veiligheid voor de angstige, Oh steun voor de gelovigen,
Oh Barmhartige aan de behoeftige, Oh Toevlucht voor de ongehoorzamen,
Oh Vergever der zondaars.
Oh hoorder van smeekbeden der noodlijdenden.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 15 ~
 
يَا ذا الجُودِ وَالإِحْسانِ، يَا ذا الفَضْلِ وَالاِمْتِنانِ، يَا ذا الأَمْنِ وَالأَمانِ، يَا ذا القُدْسِ وَالسُّبْحانِ، يَا ذا الحِكْمَةِ وَالبَيَانِ، يَا ذا الرَّحْمَةِ وَالرِّضْوانِ، يَا ذا الحُجَّةِ وَالبُرْهانِ، يَا ذا العَظَمَةِ وَالسُّلْطانِ، يَا ذا الرَأْفَةِ وَالمُسْتَعانِ، يَا ذا العَفْوِ وَالغُفْرانِ.
 
Oh Meester van vrijgevigheid en goedheid,
Oh Meester van deugd en zegeningen schenken aan de dienaar die verder gaan dan wat de dienaar verwacht,
Oh Meester van vrede en veiligheid, Oh Meester van heiligheid en volkomenheid,
Oh Meester van wijsheid en openbaring, Oh Meester van barmhartigheid en tevredenheid,
Oh Meester van het argument en het bewijs, Oh Meester van grootheid en heerschap,
Oh Hij die medelevend en barmhartig is tegenover zijn dienaren
Oh Meester van vergiffenis en vergeving.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 16 ~
 
يَا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ إِلهُ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ صانِعُ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ عالِمٌ بكُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ قادِرٌ عَلى كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ يَبْقى وَيَفْنى كُلُّ شَيْءٍ.
 
Oh Hij, Die de Heer is over alles, Oh Hij, Die de God is van alle dingen,
Oh Hij, Die de Schepper is van alle dingen,
Oh Hij, Wie de Vormer is van alle dingen,
Oh Hij, Die voor alles bestond,
Oh Hij, Die na alles verheven is, Oh Hij, Die alles weet,
Oh Hij, Die almachtig is, Oh Hij, Die als enige oneindig is.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 17 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ، يا مُؤمِنُ، يا مُهَيمِنُ، يا مُكَوِّنُ، يا مُلَقِّنُ، يا مُبيّنُ، يا مُهَوِّنُ، يا مُمَكِّنُ، يا مُزَيِّنُ، يا مُعلِنُ، يا مُقَسِّمُ
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh behoeder van veiligheid, Oh Overheersende, Oh Schepper
Oh onderrichter en ingever / Oh Hij die ons heeft geleerd wat wij nodig hebben om Hem te aanbidden
Oh openbaarder/verkondiger,
Oh Verzachter van pijn en tegenspoed,
Oh de gever van mogelijkheden
Oh de Schepper van de schoonheid in verschillende vormen en delen van het bestaan
Oh verkondiger, Oh Verdeler.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 18 ~
 
يا مَن هُوَ في مُلكِهِ مُقيمٌ، يا مَن هُوَ في سُلطانِهِ قَديمٌ، يا مَن هُوَ في جَلالِهِ عَظيمٌ، يا مَن هُوَ عَلى عِبادِهِ رَحيمٌ، يا مَن هُوَ بكُلِّ شيءٍ عَليمٌ، يا مَن هُوَ بِمَن عَصاهُ حَليمٌ، يا مَن هُوَ بِمَن رَجاهُ كَريمٌ، يا مَن هُوَ في صُنعِهِ حَكيمٌ، يا مَن هُوَ في حِكمَتِهِ لَطيفٌ، يا مَن هُوَ في لُطفِهِ قَديمٌ.
 
Oh Hij, Die Blijvend zijt in Uw heerschappij, Oh Hij, Die oneindig zijt in Uw heerschappij,
Oh Hij, Die groot zijt in Uw verhevenheid,
Oh Hij, Die Genadevolle is voor Zijn dienaren,
Oh Hij, Die van alles op de hoogte is, Oh Hij, Die mild is tegen ongehoorzamen,
Oh Hij, Die Grootmoedig is aan hen die hoop vestigt op Uw,
Oh Hij, Die wijs is over wat Hij heeft gevormd,
Oh Hij, Die zachtmoedig is in zijn heerschappij, Oh Hij, Die Eeuwig is in Zijn Goedheid.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 19 ~
 
يا مَن لايُرجى إلاّ فَضلُهُ، يا مَن لايُسألُ إلاّ عَفوُهُ، يا مَن لايُنظَرُ إلاّ بِرُّهُ، يا مَن لا يُخافُ إلاّ عَدلُهُ، يا مَن لا يَدومُ إلاّ مُلكُهُ، يا مَن لاسُلطانَ إلاّ سُلطانُهُ، يا مَن وَسِعَت كُلَّ شيءٍ رَحمَتُهُ، يا مَن سَبَقَت رَحمَتُهُ غَضَبَهُ، يا مَن أحاطَ بِكُلِّ شيءٍ عِلمُهُ، يا مَن لَيسَ أحَدٌ مِثلَهُ
 
Oh Hij, van wie niet wordt gesmeekt behalve zijn gratie,
Oh Hij, van wiens vergeving er niets wordt gewenst, Oh Hij, van wie we niet zien behalve Zijn vroomheid,
Oh Hij, van wie niets wordt gevreesd behalve Zijn Rechtvaardigheid,
Oh Hij, waarvan niks eeuwig zal blijven behalve Zijn heerschap ,
Oh Hij waarvan geen gezag is als Zijn gezag,
Oh Hij, Wiens genade alles omvat Oh Hij, Wiens genade Zijn toorn is voorbij gegaan,
Oh Hij, Wiens kennis alles omvat. Oh Hij, Wie niemand is als Hem.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 20 ~
 
يا فارِجَ الهَمِّ، يا كاشِفَ الغَمِّ، يا غافِرَ الذَّنبِ، يا قابِلَ التَّوبِ، يا خالِقَ الخَلقِ، يا صادِقَ الوَعدِ، يا موفي العَهدِ، يا عالِمَ السِّرِّ، يا فالِقَ الحَبِّ، يا رازِقَ الأنامِ
 
Oh verlichter van zorgen,
Oh onthuller van verdriet,
Oh Vergever van zonden, Oh Aanvaarder van berouw,
Oh Schepper van wezens/schepping,
Oh trouwe in beloften,
Oh vervuller van beloften, Oh Kenner van geheimen,
Oh verdeler van zaad, Oh voorziener van de creaties.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 21 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا عَليُّ، يا وَفيُّ، يا غَنيُّ، يا مَليُّ، يا حَفيُّ، يا رَضيُّ، يا زَكيُّ ،
 يا بَديُّ، يا قَويُّ، يا وَليُّ
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh allerhoogste, Oh Trouwe,
Oh Vermogende, Oh Hij, die niemand nodig heeft, maar alles Hem nodig heeft
Oh Hij, die eerbetoon heeft over zijn dienaren,
Oh Tevredene, Oh zuivere,
Oh initiator, Oh machtige,
Oh meester.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 22 ~
 
يا مَن أظهَرَ الجَميلَ، يا مَن سَتَرَ القَبيحَ، يا مَن لَم يُؤاخِذ بِالجَريرَةِ، يا مَن لَم يَهتِكِ السِّترَ، يا عَظيمَ العَفوِ، يا حَسَنَ التَّجاوُزِ، يا واسِعَ المَغفِرَةِ، يا باسِطَ اليَّدَينِ بِالرَّحمَةِ، يا صاحِبَ كُلِّ نَجوى، يا مُنتَهى كُلِّ شَكوى
 
Oh Hij, Die het schoonheid ontmanteld,
Oh Hij, Die de ondeugd bedekt, Oh Hij, Die niet onmiddellijk een misdaad straft,
Oh Hij, Die de zonde niet onthult, Oh Hij, Wiens vergiffenis groot is,
Oh Hij, Wiens vergeving vol schoonheid is, Oh Hij, Wiens genade overvloedig is,
O Hij die openhartig is in barmhartigheid,
Oh Hij, Aanwezige bij het gefluister van de smeekbede,
Oh Hij, Eindbestemming van iedere klacht!
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 23 ~
 
يا ذا النِّعمَةِ السَّابِغَةِ، يا ذا الرَّحمَةِ الواسِعَةِ، يا ذا المِنَّةِ السَّابِقَةِ، يا ذا الحِكمَةِ البالِغَةِ، يا ذا القُدرَةِ الكامِلَةِ، يا ذا الحُجَّةِ القاطِعَةِ، يا ذا الكَرامَةِ الظاهِرَةِ، يا ذا العِزَّةِ الدَّائِمَةِ، يا ذا القوَّةِ المَتينَةِ، يا ذا العَظَمَةِ المَنيعَةِ
 
Oh Meester van talloze zegeningen,
Oh Meester van uitgebreide barmhartigheid,
Oh Hij, Die zegeningen geeft aan zijn dienaren zonder moeite
Oh Meester van volmaakte wijsheid,
Oh Meester van volledige macht, Oh Meester van onweerlegbare evidentie,
Oh Meester van klaarblijkelijk overvloed,
Oh Meester van eeuwige Luxe, Oh Meester van grote kracht,
Oh Meester van onoverwinnelijke grootheid.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 24 ~
 
يا بَديعَ السَّماواتِ، يا جاعِلَ الظُّلُماتِ، يا راحِم العَبَراتِ، يا مُقيلَ العَثَراتِ، يا ساتِرَ العَوراتِ، يا مُحييَ الأمواتِ، يا مُنزِلَ الآيات، يا مُضَعِّفَ الحَسَناتِ، يا ماحي السَّيِّئاتِ، يا شَديدَ النَّقَماتِ
 
Oh Schepper van de hemelen, Oh Schepper van de duisternis,
Oh Barmhartige aan hen die troostelozen, Oh Verwijderaar van moeilijkheden,
Oh bedekker van beschaming, Oh Hervormer van de doden,
Oh Openbaarder van tekens, Oh Hij, Die goede daden vermenigvuldigt,
Oh Wie de zonden wist, Oh Hij, die streng is in Zijn bestraffing.
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 25 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا مُصَوِّرُ، يا مُقَدِّرُ، يا مُدَبِّرُ، يا مُطَهِّرُ، يا مُنَوِّرُ، يا مُيَسِّرُ، يا مُبَشِّرُ، يا مُنذِرُ، يا مُقَدِّمُ، يا مُؤَخِّرُ
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Vormgever, Oh Maatgever,
Oh treffer van maatregelen, Oh zuiveraar,
Oh Verlichter, Oh Vergemakkelijker,
Oh Brenger van goed nieuws, Oh Waarschuwer,
Oh Gever van voorrang, Oh uitsteller.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 26 ~
 
يا رَبَّ البَيتِ الحَرامِ، يا رَبَّ الشَّهرِ الحَرامِ، يا رَبَّ البَلَدِ الحَرامِ، يا رَبَّ الرُّكنِ وَالمَقامِ، يا رَبَّ المَشعَرِ الحَرامِ، يا رَبَّ المَسجِدِ الحَرامِ، يا رَبَّ الحِلِّ وَالحَرامِ، يا رَبَّ النّورِ وَالظَّلامِ، يا رَبَّ التَّحيَّةِ وَالسَّلامِ، يا رَبَّ القُدرَةِ في الأنامِ
 
Oh Heer van het Heilige huis,
Oh Heer van de heilige maand, Oh Heer van de Heilige Stad,
Oh Heer van de plaats en zetel, Oh Heer van de heilige plaatsen,
Oh Heer van de Heilige Moskee, Oh Heer van het toegestane en verbodene,
Oh Heer van licht en de duisternis, Oh Heer van begroeting en vrede,
Oh Heer van kracht tussen de schepselen.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 27 ~
 
يا أحكَمَ الحاكِمينَ، يا أعدَلَ العادِلينَ، يا أصدَقَ الصَّادِقينَ، يا أطهَرَ الطَّاهِرِينَ، يا أحسَنَ الخالِقينَ، يا أسرَعَ الحاسِبينَ، يا أسمَعَ السَّامِعينَ، يا أبصَرَ النَّاظِرينَ، يا أشفَعَ الشَّافِعينَ، يا أكرَمَ الأكرَمينَ
 
Oh wijste onder de heersers,
Oh meest rechtvaardige van de rechtvaardigen,
Oh Trouwste van alle trouwe, Oh zuiverste van het zuivere,
Oh Beste Schepper, Oh Snelste der rechtsprekers,
Oh Hij die de smeekbeden van zijn dienaar hoort
Oh Hij die de bewegingen en uitdrukkingen van behoeften ziet van zijn dienaar
Oh Beeste der voorsprekers en aanvaarder van voorspraal
Oh Vrijgevigste der vrijgevigen.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 28 ~
 
يا عِمادَ مَن لا عِمادَ لَهُ، يا سَنَدَ مَن لا سَنَدَ لَهُ، يا ذُخرَ مَن لا ذُخرَ لَهُ، يا حِرزَ مَن لا حِرزَ لَهُ، يا غيا ثَ مَن لا غيا ثَ لَهُ، يا فَخرَ مَن لا فَخرَ لَهُ، يا عِزَّ مَن لا عِزَّ لَهُ، يا مُعينَ مَن لا مُعينَ لَهُ ، يا أنيسَ مَن لا أنيسَ لَهُ، يا أمانَ مَن لا أمانَ لَهُ
 
Oh Steun voor hen die geen steun hebben, Oh Zekerheid van wie geen zekerheid heeft,
Oh Trots van hen zonder reden tot trots, Oh Beschermer van degene die geen beschermer heeft,
Oh Helper van hen die hulpeloos zijn, Oh trots van hen die geen trots hebben,
Oh Glorie van hen zonder glorie, Oh Helper van hen die hulpeloos zijn,
Oh Vriend van hen die geen vriend hebben,
Oh veiligheid hen die geen veiligheid hebben,
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 29 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا عاصِمُ، يا قائِمُ، يا دائِمُ، يا راحِمُ، يا سالِمُ، يا حاكِمُ، يا عالِمُ،
 يا قاسِمُ، يا قابِضُ، يا باسِطُ
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Behoeder,
Oh Zelfbestaande,
Oh Eeuwige, Oh Genadevolle,
Oh Feilloze, Oh Heerser,
Oh Alwetende, Oh Verdeler van levensonderhoud,
Oh ontnemer/terugtrekker (van levensonderhoud of de ziel)
Oh  Gever in overvloed (van levensonderhoud).
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 30 ~
 
يا عاصِمَ مَنِ استَعصَمَهُ ، يا راحِمَ مَن استَرحَمَهُ، يا غافِرَ مَنِ استَغفَرَهُ، يا ناصِرَ مَنِ استَنصَرَهُ، يا حافِظَ مَنِ استَحفَظَهُ، يا مُكرِمَ مَنِ استَكرَمَهُ، يا مُرشِدَ مَنِ استَرشَدَهُ، يا صِريخَ مَنِ استَصرَخَهُ، يا مُعينَ مَنِ استَعانَهُ، يا مُغيثَ مَنِ استَغاثَهُ
 
Oh beschermer van wie  Zijn bescherming zoekt,
Oh Genadevolle aan wie Zijn barmhartigheid vraagt, Oh Vergever van hen die vragen om Zijn vergeving,
Oh Helper van hen die vragen om Zijn hulp​, Oh beschermer van hen die vragen om Zijn bescherming,
Oh Vrijgevige naar hen die vragen om Zijn gunst, Oh Begeleider voor hen die vragen om Zijn leiding,
Oh Gever van hulp aan wie Zijn hulp vraagt,
Oh Houvast voor hen die vragen om Zijn steun,
Oh Helper van hen die vragen om zijn hulp.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 31 ~
 
يا عَزيزاً لا يُضامُ، يا لَطيفاً لا يُرامُ، يا قَيّوماً لا يَنامُ، يا دائِماً لا يَفوتُ، يا حَيا لا يَموتُ ، يا مَلِكاً لا يَزولُ، يا باقياً لا يَفنى، يا عالِماً لا يَجهَلُ، يا صَمَداً لا يُطعَمُ، يا قَويا لا يَضعُفُ
 
Oh Almachtige, Die nooit is verslagen,
Oh Goedaardige, Die niet is te mijden, Oh Waarnemer, Die nooit slaapt,
Oh Eeuwige Wie nooit verdwijnt, Oh Levende Wie nooit sterft,
Oh heerser die altijd is,
Oh oneindige, Die geen einde heeft,
Oh Alwetende, Die niets ontgaat,
Oh Onafhankelijke, aan Wie iedereen behoefte heeft,
Oh Sterke, Die nooit verzwakt raakt.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 32 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا أحَدُ، يا واحِدُ، يا شاهِدُ، يا ماجِدُ، يا حامِدُ، يا راشِدُ، يا باعِثُ، يا وارِثُ، يا ضارُّ، يا نافِعُ
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Uniek, Oh één, Oh Getuige,
Oh Eervolle, Oh die lof verdient, Oh Leidraad,
Oh Zender, Oh Erfgenaam,
Oh Schepper van het schadelijke,
Oh Schepper van het nuttige.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 33 ~
 
يا أعظَمَ مِن كُلِّ عَظيمٍ، يا أكرَمَ مِن كُلِّ كَريمٍ، يا أرحَمَ مِن كُلِّ رَحيمٍ، يا أعلَمَ مِن كُلِّ عَليمٍ، يا أحكَمَ مِن كُلِّ حَكيمٍ، يا أقدَمَ مِن كُلِّ قَديمٍ، يا أكبَرَ مِن كُلِّ كَبيرٍ، يا ألطَفَ مِن كُلِّ لَطيفٍ، يا أجَلَّ مِن كُلِّ جَليلٍ، يا أعَزَّ مِن كُلِّ عَزيزٍ
 
Oh Verhevenste der verhevenen,
Oh Vrijgevigste der vrijgevigen,
Oh Barmhartigste der barmhartigen,
Oh deskundigste der kennishebbenden, Oh Wijste van alle wijze,
Oh Oneindigste der eeuwigen, Oh Grootste der groten,
Oh Goedaardige der goedaardigen, Oh meest sublieme van alle verhevenheid,
Oh meest eerbiedwaardige van allemaal.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 34 ~
 
يا كَريمَ الصَّفحِ، يا عَظيمَ المَنِّ، يا كَثيرَ الخَيرِ، يا قَديمَ الفَضلِ، يا دائِمَ اللُّطفِ، يا لَطيفَ الصُّنعِ، يا مُنَفِّسَ الكَربِ، يا كاشِفَ الضُّرِّ، يا مالِكَ المُلكِ، يا قاضيَ الحَقِّ
 
Oh Heer van oneindige vergeving,
Oh Here van aanzienlijke schenkingen,
Oh Meest Vrijgevige in goedheid,
Oh Eeuwige (onbeperkt) in genade,
Oh Eeuwige in subtiliteit, Oh Heer van precieze scheppingen,
Oh verwijderaar van pijn, Oh onthuller van leed,
Oh Meester van heerschappij, Oh Heer van het rechtvaardige oordeel.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 35 ~
 
يا مَن هُوَ في عَهدِهِ وَفيُّ، يا مَن هُوَ في وَفائِهِ قَويُّ، يا مَن هُوَ في قوَّتِهِ عَليُّ، يا مَن هُوَ في عُلوِّهِ قَريبٌ، يا مَن هُوَ في قُربِهِ لَطيفٌ، يا مَن هُوَ في لُطفِهِ شَريفٌ، يا مَن هُوَ في شَرَفِهِ عَزيزٌ ، يا مَن هُوَ في عِزِّهِ عَظيمٌ، يا مَن هُوَ في عَظَمَتِهِ مَجيدٌ، يا مَن هُوَ في مَجدِهِ حَميد
 
Oh Hij, Die trouw is aan Zijn woord
Oh Hij, Die Sterk is in Zijn loyaliteit,
Oh Hij, Die hoog is in Zijn kracht, Oh Hij, Die nabij is in Zijn hoogheid,
Oh Hij, Die zachtmoedig is in zijn nabijheid, Oh Hij, Die eervol is in Uw zachtmoedigheid
Oh Hij, Die verheven is in Zijn eer,  Oh Hij, Die groot is in Zijn verhevenheid,
Oh Hij, Die glorieus is in Zijn grootsheid, Oh Hij, Die geprezen zijn in Uw Glorie
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 36 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا كافي، يا شافي، يا وافي، يا مُعافي، يا هادي، يا داعي، يا قاضي، يا راضي، يا عالي، يا باقي
 
Oh Allah! Voorwaar ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh genoegzame, Oh Geneesheer, Oh Trouwe, Oh Schenker van welzijn,
Oh leidraad, Oh oproeper, Oh Rechter,
Oh tevredene, Oh Allerhoogste, Oh Eeuwige of oneindige
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 37 ~
 
يا مَن كُلُّ شيءٍ خاضِعٌ لَهُ، يا مَن كُلُّ شيءٍ خاشِعٌ لَهُ، يا مَن كُلُّ شيءٍ كائِنٌ لَهُ، يا مَن كُلُّ شيءٍ مَوجودٌ بِهِ، يا مَن كُلُّ شيءٍ مُنيبٌ إلَيهِ، يا مَن كُلُّ شيءٍ خائِفٌ مِنهُ، يا مَن كُلُّ شيءٍ قائِمٌ بِهِ ، يا مَن كُلُّ شيءٍ صائِرٌ إلَيهِ، يا مَن كُلُّ شيءٍ يُسَبِّح بِحَمدِهِ يا مَن كُلُّ شيءٍ هالِكٌ إلاّ وَجهَهُ
 
Oh Hij aan wie alles is onderworpen,
Oh Hij Die door alles wordt gevreesd,
Oh Hij voor Wie alles is geschapen, Oh Hij, door Wie alles standhoudt,
Oh Hij tot Wie alles zich keert, Oh Hij, Die door alles wordt gevreesd,
Oh Hij, door Wie alles standhoudt, Oh Hij, naar Wie alles terugkeert,
Oh Hij, Die door alles wordt verheerlijkt, Oh Hij, buiten wie alles vergaat!
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 38 ~
 
يا مَن لامَفَرَّ إلاّ إلَيهِ، يا مَن لا مَقصَدَ إلاّ إلَيهِ، يا مَن لا مَنجى مِنهُ إلاّ إلَيهِ، يا مَن لايُرغَبُ إلاّ إلَيهِ، يا مَن لاحَولَ وَلا قوَّةَ إلاّ بِهِ، يا مَن لا يُستَعانُ إلاّ بِهِ، يا مَن لايُتَوَكَّلُ إلاّ عَلَيهِ، يا مَن لايُرجى إلاّ هوَ، يا مَن لا يُعبَدُ إلاّ هوَ.
 
Oh Hij, er is geen toevlucht, slechts naar Hem,
Oh Hij, er is geen bestemming, behalve Hij, Oh Hij, er is geen plaats van bescherming,
behalve bij Hem, Oh Hij, buiten Wie niets anders wordt verlangd,
Oh Hij, buiten Wie geen kracht of macht is, Oh Hij, niets wordt aangeroepen om hulp, Behalve Hij,
O Hij, buiten Wie niemand anders kan vertrouwen behalve op Hem; Oh Hij, buiten Wie niemand kan hopen, behalve op Hem, Oh Hij, niemand wordt aanbeden behalve Hij.
 

سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 39 ~
 
يا خَيرَ المَرهوبينَ، يا خَيرَ المَرغوبينَ، يا خَيرَ المَطلوبينَ، يا خَيرَ المَسؤولينَ، يا خَيرَ المَقصودينَ، يا خَيرَ المَذكورينَ، يا خَيرَ المَشكورينَ، يا خَيرَ المَحبوبينَ، يا خَيرَ المَدعوّينَ، يا خَيرَ المُستَأنِسينَ.
 
Oh Beste der vreesden,
Oh Beste der gewensten, Oh Beste der verlangden,
Oh Beste der verantwoordelijken, Oh Beste der bestemmingen,
Oh Beste der herinnerden, Oh Beste der bedankten,
Oh Beste der geliefden, Oh Beste van degenen op wie een beroep wordt gedaan
Oh Beste die naar mij kijkt en naar mij luistert.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 40 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا غافِرُ، يا ساتِرُ، يا قادِرُ، يا قاهِرُ، يا فاطِرُ، يا كاسِرُ، يا جابِرُ، يا ذاكِرُ، يا ناظِرُ، يا ناصِرُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh Vergever, Oh bedekker [van zonden]
Oh Machtige, Oh allerhoogste
Oh Schepper, Oh breker,
Oh verbinder, Oh herinner,
Oh ziende, Oh helper (aan een overwinning);
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 41 ~
 
يا مَن خَلَقَ فَسَوَّى، يا مَن قَدَّرَ فَهَدى، يا مَن يَكشِفُ البَلوى، يا مَن يَسمَعُ النَّجوى، يا مَن يُنقِذُ الغَرقى، يا مَن يُنجي الهَلكى، يا مَن يَشفي المَرضى، يا مَن أضحَكَ وَأبكى، يا مَن أماتَ وَأحيى، يا مَن خَلَقَ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالاُنثى.
 
Oh Hij, Die schept en regelt,
Oh Hij, Die bepaalt en leidt,
Oh Hij, Die tegenslagen verwijdert, Oh Hij, Die de smeekbede hoort,
Oh Hij, Wie een verdrinking redt, Oh Hij, Die de verlorene redt,
Oh Hij, Die de zieke geneest, Oh Hij, Die leven en dood geeft,
Oh Hij, Die [Zijn dienaren] doet lachen en huilen, Oh Hij, Die man en vrouw in paren
heeft geschapen.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 42 ~
 
يا مَن في البَرِّ وَالبَحرِ سَبيلُهُ، يا مَن في الآفاقِ آياتُهُ، يا مَن في الآيات بُرهانُهُ، يا مَن في المَماتِ قُدرَتُهُ، يا مَن في القُبورِ عِبرَتُهُ، يا مَن في القيامة مُلكُهُ، يا مَن في الحِسابِ هَيبَتُهُ، يا مَن في الميزانِ قَضاؤُهُ، يا مَن في الجَنَّةِ ثَوابُهُ، يا مَن في النّارِ عِقابُهُ.
 
Oh Hij, Wiens wegen over land en zee gaan, Oh Hij, Wiens tekenen in de heelal zijn,
Oh Hij, Wiens verzen bewijzen zijn, Oh Hij, wiens macht in de Dood is,
Oh Hij, Wiens wijze lessen en moralen in de graven ligt,
Oh Hij Wiens koninkrijk op de Dag des Oordeels zal zijn,
Oh Hij in Wiens ontzag in de verantwoording ligt
Oh Hij, Wiens balans Zijn orde is, Oh Hij, Wiens beloning in het paradijs is,
Oh Hij, Wiens straf in het vuur is.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 43 ~
 
يا مَن إلَيهِ يَهرَبُ الخائِفونَ، يا مَن إلَيهِ يَفزَعُ المُذنِبونَ، يا مَن إلَيهِ يَقصِدُ المُنيبونَ، يا مَن إلَيهِ يَرغَبُ الزَّاهِدونَ، يا مَن إلَيهِ يَلجَأُ المُتَحَيِّرونَ، يا مَن بِهِ يَستَأنِسُ المُريدونَ، يا مَن بِهِ يَفتَخِرُ المُحِبّونَ، يا مَن في عَفوِهِ يَطمَعُ الخاطِئونَ، يا مَن إلَيهِ يَسكُنُ الموقِنونَ، يا مَن عَلَيهِ يَتَوَكَّلُ المُتَوَكِّلونَ.
 
Oh Hij, naar Wie de angstigen vluchten,
Oh Hij, bij Wie de zondaars bescherming zoeken, Oh hij, bij Wie de berouwvollen terugkeren,
Oh Hij, tot Wie de vromen/berouwvollen zich richten,
Oh Hij, bij wie de vrome (levenswandel nastreeft) naar Hem verlangen,
Oh Hij, bij Wie de onstabiele personen naar hem wendt, Oh Hij, op Wie de liefhebbers trots zijn,
Oh Hij, overtreders begeren om Zijn vergeving, Oh Hij, bij Wie de overtuigden rust vinden,
Oh Hij, Op wie de vertrouwenden, vertrouwen.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 44 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا حَبيبُ، يا طَبيبُ، يا قَريبُ، يا رَقيبُ، يا حَسيبُ، يا مَهِيبُ، يا مُثيبُ، يا مُجيبُ، يا خَبيرُ، يا بَصيرُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh Geliefde, Oh Geneesheer, Oh Nabije
Oh Bewaker, Oh Beoordelaar,
Oh majestueus, Oh Beloner,
Oh Acceptant, Oh Welingelichte,
Oh Alziende.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 45 ~
 
يا أقرَبَ مِن كُلِّ قَريبٍ، يا أحَبَّ مِن كُلِّ حَبيبٍ، يا أبصَرَ مِن كُلِّ بَصيرٍ، يا أخبَرَ مِن كُلِّ خَبيرٍ، يا أشرَفَ مِن كُلِّ شَريفٍ، يا أرفَعَ مِن كُلِّ رَفيعٍ، يا أقوى مِن كُلِّ قَويٍّ، يا أغنى مِن كُلِّ غَنيٍّ، يا أجوَدَ مِن كُلِّ جَوادٍ، يا أرأفَ مِن كُلِّ رَؤوفٍ.
 
Oh Nabijste der nabijen, Oh Geliefdste aller geliefden,
Oh bezitter van meer inzicht dan alle anderen,
Oh Hij die meer kennis heeft dan welke deskundige dan ook
Oh edelste der edelen, Oh Verhevene der verhevenen,
Oh Sterkste der sterken, Oh Rijkste der rijken,
Oh vrijgevigste aller vrijgevigen,
Oh Meest medelevende van alle medelevenden.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 46 ~
 
يا غالِباً غَيرَ مَغلوبٍ، يا صانِعاً غَيرَ مَصنوعٍ، يا خالِقاً غَيرَ مَخلوقٍ، يا مالِكاً غَيرَ مَملوكٍ، يا قاهِراً غَيرَ مَقهورٍ، يا رافِعاً غَيرَ مَرفوعٍ، يا حافِظاً غَيرَ مَحفوظٍ، يا ناصِراً غَيرَ مَنصورٍ، يا شاهِداً غَيرَ غائِبٍ، يا قَريباً غَيرَ بَعيدٍ.
 
Oh overwinnaar zonder nederlaag, Oh Ontwerper, die zelf niet gemaakt is,
Oh Schepper, die zelf niet geschapen is, Oh Eigenaar, Zelf niet te bezitten,
Oh overwinnaar, niet onderworpe, Oh Verheffer, Zelf niet te verheffen,
Oh Behoeder, Zelf onbehoed, Oh Helper die geen hulp nodig heeft,
Oh Getuige, nooit afwezig
Oh Nabije, zonder afstand.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 47 ~
 
يا نورَ النّورِ، يا مُنَوِّرَ النّورِ، يا خالِقَ النّورِ، يا مُدَبِّرَ النّورِ، يا مُقَدِّرَ النّورِ، يا نورَ كُلِّ نورٍ، يا نوراً قَبلَ كُلِّ نورٍ، يا نوراً بَعدَ كُلِّ نورٍ، يا نوراً فَوقَ كُلِّ نورٍ، يا نوراً لَيسَ كَمَثلِهِ نورٌ.
 
Oh Licht der lichten, Oh verlichter van licht,
Oh schepper van het licht, Oh Regelaar van licht,
Oh inschatter van licht, Oh Licht van alle lichten,
Oh Licht voor ieder licht, Oh Licht na ieder licht,
Oh Licht boven ieder licht,
Oh Licht waarvan geen licht is als Hem.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 48 ~
 
يا مَن عَطاؤُهُ شَريفٌ ، يا مَن فِعلُهُ لَطيفٌ، يا مَن لُطفُهُ مُقيمٌ، يا مَن إحسانُهُ قَديمٌ، يا مَن قَولُهُ حَقُّ، يا مَن وَعدُهُ صِدقٌ، يا مَن عَفوُهُ فَضلٌ، يا مَن عَذابُهُ عَدلٌ، يا مَن ذِكرُهُ حُلوٌ، يا مَن فَضلُهُ عَميمٌ.
 
Oh Hij Wiens geschenken eervol zijn,
Oh Hij Wiens daden zachtmoedig zijn,
Oh Hij Wiens vriendelijkheid blijvend is,
Oh Hij Wiens liefdadigheid oneindig is,
Oh Hij Wiens spreken waarheid is,
Oh Hij Wiens belofte waarachtig is, Oh Hij Wiens vergeving een genade is,
Oh Hij Wiens bestraffing rechtvaardigheid is, Oh Hij Wiens herinnering zoet is,
Oh Hij Wiens genade universeel is.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 49 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا مُسَهِّلُ، يا مُفَصِّلُ، يا مُبَدِّلُ، يا مُذَلِّلُ، يا مُنَزِّلُ، يا مُنَوِّلُ، يا مُفضِلُ، يا مُجزِلُ، يا مُمهِلُ، يا مُجمِلُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh vergemakelijker, Oh onderscheider,
Oh veranderaar, Oh vernederaar,
Oh degene die laat degraderen,
Oh Weldoener, Oh bevoorrechter,
Oh Gever van respijt, Oh schenker (gever) van respijt,
Oh verfraaier
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 50 ~
 
يا مَن يَرى وَلا يُرى، يا مَن يَخلُقُ وَلايُخلَقُ، يا مَن يَهدي وَلايُهدى، يا مَن يُحيي وَلا يُحيى، يا مَن يَسألُ وَلايُسألُ، يا مَن يُطعِمُ وَلايُطعَمُ، يا مَن يُجيرُ وَلا يُجارُ عَلَيهِ، يا مَن يَقضي وَلا يُقضى عَلَيهِ، يا مَن يَحكُمُ وَلا يُحكَمُ عَلَيهِ، يا مَن لَم يَلِد وَلَم يولَد وَلَم يَكُن لَهُ كُفُواً أحَدٌ.
 
Oh Hij, Die ziet en niet gezien wordt, Oh Hij, Die schept en niet geschapen is,
Oh Hij, Die leidt en niet geleid wordt, Oh Hij, Die leven geeft en onafhankelijk van andere leven is,
Oh Hij, Die vraagt  en niet wordt ondervraagd, Oh Hij, Die voedt en niet gevoed wordt,
Oh Hij, Die beschermt en geen bescherming behoeft,
Oh Hij, Die oordeelt en niet geoordeeld wordt,
Oh Hij Die beveelt en niet bevolen wordt,
Oh hij, Die niet baart en niet geboren werd, Wiens gelijke niet bestaat.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 51 ~
 
يا نِعمَ الحَسيبُ، يا نِعمَ الطَّبيبُ، يا نِعمَ الرَّقيبُ، يا نِعمَ القَريبُ، يا نِعمَ المُجيبُ، يا نِعمَ الحَبيبُ، يا نِعمَ الكَفيلُ، يا نِعمَ الوَكيلُ، يا نِعمَ المَولى، يا نِعمَ النَّصيرُ.
 
Oh beste Rekenaar, Oh beste Geneesheer,
Oh Beste Voogd, Oh Nabije,
Oh Beste Verhoorder,
Oh beste Vriend, Oh beste Garantie,
Oh beste Waakzame,
Oh Beste Heer, Oh beste helper.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 52 ~
 
يا سُرورَ العارِفينَ، يا مُنى المُحِبّينَ، يا أنيسَ المُريدينَ،
يا حَبيبَ التَّوَّابينَ، يا رازِقَ المُقِلّينَ، يا رَجاءَ المُذنِبينَ،
يا قُرَّةَ عَينِ العابِدينَ، يا مُنَفِّسَ عَنِ المَكروبينَ،
يا مُفَرِّجَ عَنِ المَغمومينَ، يا إلهَ الأوَّلينَ وَالآخِرينَ.
 
Oh Vreugde van heiligen, Oh Wens van vrienden.
Oh Vriend van zoekers, Oh Vriend van diegenen die vergeving vragen,
Oh Aanbieder van levensonderhoud aan de arme,
Oh Hoop van de zondaren, Oh Troost in de ogen van de aanbidders,
Oh Verwijderaar van diegenen die pijn hebben, O Verdrijver van het verdriet van de bedroefden,
Oh Allah van de eerste en de laatste generatie.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 53 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا رَبَّنا،
يا إلهَنا، يا سَيِّدِنا، يا مَولانا، يا ناصِرَنا، يا حافِظَنا،
يا دَليلَنا، يا مُعينَنا، يا حَبيبَنا، يا طَبيبَن.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh onze Heer, Oh onze Allah, Oh onze heer (meester), Oh onze meester,
Oh onze Helper, Oh onze Beschermer, Oh onze begeleider, Oh onze helper,
Oh onze vriend, Oh onze arts.
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 54 ~
 
يا رَبَّ النَّبيّينَ وَالأبرارِ، يا رَبَّ الصِّدّيقينَ وَالأخيارِ، يا رَبَّ الجَنَّةِ وَالنّارِ، يا رَبَّ الصِّغارِ وَالكِبارِ، يا رَبَّ الحُبُوبِ وَالثِّمارِ، يا رَبَّ الأنهارِ وَالأشجارِ، يا رَبَّ الصَّحاري وَالقِفارِ، يا رَبَّ البَراري وَالبِحارِ، يا رَبَّ اللَّيلِ وَالنَّهارِ، يا رَبَّ الإعلانِ وَالاَسرارِ.
 
Oh Heer van de profeten en de deugdzame, Oh Heer van de rechtvaardigen en de uitverkorene,
Oh Heer van het paradijs en de hel, Oh Heer van de kleine en de grote,
Oh Heer van granen en fruit, Oh Heer van de grachten en bomen,
Oh Heer van het bos en de woestijn, Oh Heer van de landen en zeeën,
Oh Heer van dag en nacht, Oh Heer van het openbaring en de verborgen geheimen.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 55 ~
 
يا مَن نَفَذَ في كُلِّ شيءٍ أمرُهُ، يا مَن لَحِقَ بِكُلِّ شيءٍ عِلمُهُ، يا مَن بَلَغَت إلى كُلِّ شيءٍ قُدرَتُهُ، يا مَن لا تُحصي العِبادُ نِعَمَهُ، يا مَن لاتَبلُغُ الخَلائِقُ شُكرَهُ، يا مَن لاتُدرِكُ الأفهامُ جَلالَهُ، يا مَن لاتَنالُ الأوهامُ كُنهَهُ، يا مَن العَظَمَةُ وَالكِبرياءُ رِداؤُهُ، يا مَن لا تَرُدُّ العِبادُ قَضاءَهُ، يا مَن لا مُلكَ إلاّ مُلكُهُ، يا مَن لا عَطاءَ إلاّ عَطاؤُهُ.
 
Oh Hij, Wiens bevel in alles werkt, Oh Hij, Wiens kennis alles omvat, Oh Hij, Wiens controle zich uit tot alles strekt, Oh Hij Wiens gunsten niet geteld kan worden door Zijn dienaren, Oh Hij, waarvan  Zijn schepselen Hem niet voldoende kunnen danken, Oh Hij Wiens grootheid niet begrepen kan worden door het verstand, Oh Hij Wiens werkelijkheid niet kan worden overgenomen door een verbeelding, Oh Hij, Wiens majesteit en grootheid gewaad, Oh Hij Wiens oordeel niet omgekeerd kan zijn door Zijn dienaar,
Oh Hij, Wiens alleen he koninkrijk en niemand anders is, Oh Hij, Wiens alleen het geschenk is
En van niemand anders.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 56 ~
 
يا مَن لَهُ المَثَلُ الأعلى، يا مَن لَهُ الصِّفاتُ العُليا، يا مَن لَهُ الآخرةُ وَالاُولى، يا مَن لَهُ الجَنَّةُ المَأوى، يا مَن لَهُ الآيات الكُبرى، يا مَن لَهُ الأسماءُ الحُسنى، يا مَن لَهُ الحُكمُ وَالقَضاءُ، يا مَن لَهُ الهَواءُ وَالفَضاءُ، يا مَن لَهُ العَرشُ وَالثَّرى، يا مَن لَهُ السَّماواتُ العُلى.
 
Oh Hij, voor wie de edelste voorbeelden zijn, O Hij, voor wie hoge eigenschappen zijn,
Oh Hij, Die de Meester is van de begin en het einde, Oh Hij, Die de Meester is van de verblijfplaats van het paradijs, Oh Hij, voor Wie grote tekenen zijn, Oh Hij, voor Wie mooi namen zijn,
O Hij, voor wie orde en oordeel is, O Hij, die heerst over de atmosfeer en de uitgestrektheid,
Oh Hij, Wiens de heerschappij van de hoogste hemel en de aarde is,
Oh Hij, Die de Meester van de hoge hemelen is.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 57 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا عَفوُّ، يا غَفورُ، يا صَبورُ، يا شَكورُ، يا رَؤوفُ، يا عَطوفُ، يا مَسؤولُ، يا وَدودُ، يا سُبّوحُ، يا قُدّوسُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
O Vergevingsgezinde, O Vergever,
Oh Geduldige, Oh Grootste waardeerde (van het goede),
Oh Vriendelijke, Oh Sympathieke, Oh Verantwoordelijke, Oh Vriend,
Oh Meest Verheven, Oh Allerheiligste.
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 58 ~
 
يا مَن في السَّماءِ عَظَمَتُهُ، يا مَن في الأرضِ آياتُهُ، يا مَن في كُلِّ شيءٍ دَلائِلُهُ، يا مَن في البِحارِ عَجائِبُهُ، يا مَن في الجِبالِ خَزائِنُهُ، يا مَن يُبدِئُ الخَلقَ ثمّ يُعيدُهُ، يا مَن إلَيهِ يَرجِعُ الأمرُ كُلُّهُ، يا مَن أظهَرَ في كُلِّ شيءٍ لُطفَهُ، يا مَن أحسَنَ كُلَّ شيءٍ خَلقَهُ، يا مَن تَصَرَّفَ في الخَلائِقِ قُدرَتُهُ.
 
Oh Hij, Wiens grootheid is in de hemelen, Oh Hij, Wiens tekenen op de aarde zijn,
Oh Hij, Wiens bewijzen zichtbaar zijn in alles, Oh Hij, Wiens wonderen in de zeeën zijn,
Oh Hij, Wiens schatten in de bergen zijn, over alle schepselen.
Oh Hij, Die de schepping creëert en vervolgens terugkeert naar Hem,
Oh Hij, naar Wie de terugkeer is van elke stof, Oh Hij, Wiens vriendelijkheid duidelijk is in alles,
Oh Hij, Wie het beste maakt in alles dat Hij heeft geschapen,
O Hij, Wiens gezag over alle schepselen wordt uitgeoefend.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 59 ~
 
يا حَبيبَ مَن لاحَبيبَ لَهُ، يا طَبيبَ مَن لا طَبيبَ لَهُ، يا مُجيبَ مَن لا مُجيبَ لَهُ، يا شَفيقَ مَن لا شَفيقَ لَهُ، يا رَفيقَ مَن لا رَفيقَ لَهُ، يا مُغيثَ مَن لا مُغيثَ لَهُ، يا دَليلَ مَن لا دَليلَ لَهُ، يا أنيسَ مَن لا أنيسَ لَهُ، يا راحِمَ مَن لا راحِمَ لَهُ، يا صاحِبَ مَن لا صاحِبَ لَهُ.
 
O geliefde van diegene die geen geliefde heeft, O Geneesheer van wie geen arts heeft,
O antwoorder van wie geen antwoorder heeft, O Medelevende van wie niemand in genegenheid koestert,
O Vriend van hem die geen vriend heeft, O Helper van wie geen hulp heeft,
O Gids van wie geen gids heeft, O Deelgenoot van de verlatenen,
O Barmhartige voor wie geen barmhartige heeft, O Metgezel van hem die geen metgezel heeft.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 60 ~
 
يا كافيَ مَن استَكفاهُ، يا هاديَ مَن استَهداهُ، يا كالئ مَن استَكلّاهُ، يا راعيَ مَنِ استَرعاهُ، يا شافيَ مَن استَشفاهُ، يا قاضيَ مَنِ استَقضاهُ، يا مُغنيَ مَنِ استَغناهُ، يا موفيَ مَنِ استَوفاهُ، يا مُقَوّيَ مَنِ استَقواهُ، يا وَليَّ مَنِ استَولاهُ.
 
Oh toereikende voor diegenen die op zoek zijn naar toereikendheid,
Oh begeleider voor diegenen die op zoek zijn naar begeleiding,
Oh Beschermer voor diegenen die op zoek zijn naar  bescherming,
Oh Tegemoetkomende aan die tegemoetkoming zoeken, Oh Genezer voor hen die genezing zoeken,
Oh Rechtvaardige voor wie rechtvaardigheid zoekt, Oh Schenker van rijkdom voor degenen
die rijkdom zoeken, Oh vervuller van beloften voor die
vervulling zoeken, O Schenker van kracht voor degenen die kracht zoeken,
Oh helper van degenen die hulp zoeken.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 61 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا خالِقُ، يا رازِقُ، يا ناطِقُ، يا صادِقُ، يا فالِقُ، يا فارِقُ، يا فاتِقُ، يا راتِقُ، يا سابِقُ، يا سامِقُ
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
O Schepper, O Verschaffer van levensonderhoud, O Schepper van spraak, O Waarachtige,
Oh Verdeler, Oh scheider,  Oh Breker, Oh hersteller, O Allerhoogste
 
 
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 62 ~
 
ا مَن يُقَلِّبُ اللَّيلَ وَالنَّهارَ، يا مَن جَعَلَ الظُّلُماتِ وَالأنوارَ، يا مَن خَلَقَ الظِّلَّ وَالحَرورَ، يا مَن سَخَّرَ الشَّمسَ وَالقَمَرَ، يا مَن قَدَّرَ الخَيرَ وَالشَّرَّ، يا مَن خَلَقَ المَوتَ وَالحياةَ، يا مَن لَهُ الخَلقُ وَالأمرُ، يا مَن لَم يَتَّخِذ صاحِبَةً وَلا وَلَداً، يا مَن لَيسَ لَهُ شَريكٌ في المُلكِ، يا مَن لَم يَكُن لَهُ وَليُّ مِنَ الذُّلِّ
 
Oh Hij, Die de dag in de nacht laat overgaan, Oh Hij, Die de duisternis en het licht heeft gemaakt,
Oh Hij, Die de schaduw en de warmte schiep, Oh Hij, Die de zon en de maan tot zijn dienst heeft,
Oh Hij, Die de deugd en ondeugd beoordeeld, Oh Hij, Die de dood en het leven schiep,
Oh Hij, Wie het lichaam heeft gemaakt en de ziel, Oh Hij, Die noch een vrouw en noch een kind heeft,
Oh Hij, Die geen partner heeft in Zijn heerschappij, O Hij, die geen vriend heeft onder de in schandevollen
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 63 ~
 
يا مَن يَعلَمُ مُرادَ المُريدينَ، يا مَن يَعلَمُ ضَميرَ الصَّامِتينَ، يا مَن يَسمَعُ أنينَ الواهِنينَ، يا مَن يَرى بُكاءَ الخائِفينَ، يا مَن يَملِكُ حَوائِجَ السَّائِلينَ، يا مَن يَقبَلُ عُذرَ التَّائِبينَ، يا مَن لا يُصلِحُ عَمَلَ المُفسِدينَ، يا مَن لا يُضيعُ أجرَ المُحسِنينَ، يا مَن لا يَبعُدُ عَن قُلوبِ العارِفينَ، يا أجوَدَ الأجوَدينَ
 
Oh Hij, Die het verlangen van de verlangenden kent, Oh Hij, Die het geweten kent van de gene die stille zijn,
Oh Hij, Die het gehuil van de zwakke hoort, O Hij, die de klaagzang van de bange ziet,
Oh Hij, Die de behoefte bezit van de verzoeker, Oh Hij, Die het excuus accepteert van de berouwvolle,
Oh Hij, Die de daden van ondeugende niet corrigeert, O Hij, die de goede beloning van de deugdzamen niet verspilt, O Hij, die niet afwezig is in de geest van de heilige,
Oh de meest Grootmoedige van alle degenen die grootmoedigheid tonen.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 64 ~
 
يا دائِمَ البَقاءِ، يا سامِعَ الدُّعاءِ، يا واسِعَ العَطاءِ، يا غافِرَ الخَطاءِ، يا بَديعَ السَّماءِ، يا حَسَنَ البَلاءِ، يا جَميلَ الثَّناءِ، يا قَديمَ السَّناءِ، يا كَثيرَ الوَفاءِ، يا شَريفَ الجَزاءِ
 
Oh Hij die Eeuwig blijft, Oh Hoorder van het smeekgebed,
Oh Ruime schenker, Oh Vergever van zonden,
Oh Verheffer van de hemel, Oh Beste tester van de beproevers,
Oh meest mooie Lofwaardige, Oh eeuwige pracht,
Oh Hij Die zeer trouw is,
Oh Hij, de eervolle beloner.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 65 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا سَتَّارُ، يا غَفَّارُ، يا قَهَّارُ، يا جَبَّارُ، يا صَبَّارُ، يا بارُّ، يا مُختارُ،
يا فَتَّاحُ، يا نَفَّاحُ، يا مُرتاحُ
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
O Beste verberger van gebreken, O Beste vergever,
O Meest dominante, O Allerhoogste, O Meest geduldig, O Meest deugdzame,
O Meest verheven, O Beste opener,
Oh blazer van winden, Oh Schenker van Geluk.
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 66 ~
 
يا مَن خَلَقَني وَسَوَّاني، يا مَن رَزَقَني وَرَبَّاني، يا مَن أطعَمَني وَسَقاني، يا مَن قَرَّبَني وَأدناني، يا مَن عَصَمَني وَكَفاني، يا مَن حَفِظَني وَكَلاني ، يا مَن أعَزَّني وَأغناني، يا مَن وَفَّقَني وَهَداني، يا مَن آنَسَني وَآواني، يا مَن أماتَني وَأحياني
 
Oh Hij, Die mij schiep en heeft gevormd, Oh Hij, Die mij voorziet en opvoed,
Oh Hij, Die voor mij voedt en mijn dorst lest, Oh Hij, Die mij in Zijn nabijheid bracht en mij het meest nabij bracht, Oh Hij, Die mij beschermt en behoudt in veiligheid,
Oh Hij, Die mij beschermt en over mij waakt, Oh Hij, Die mij heeft geëerd en me verrijkt,
Oh Hij, Die mij doet slagen en mij leidt, O Hij, die vriendschap met mij sloot en mij beschutte,
O Hij, Die ervoor zorgt dat ik sterf en mij weer tot leven brengt.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 67 ~
 
يا مَن يُحِقُّ الحَقَّ بِكَلِماتِهِ، يا مَن يَقبَلُ التَّوبَةَ عَن عِبادِهِ، يا مَن يَحولُ بَينَ المَرءِ وَقَلبِهِ، يا مَن لاتَنفَعُ الشَّفاعَةُ إلاّ بِإذنِهِ، يا مَن هُوَ أعلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبيلِهِ، يا مَن لامُعَقِّبَ لِحُكمِهِ، يا مَن لا رادَّ لِقَضائِهِ، يا مَن انقادَ كُلُّ شيءٍ لأمرِهِ، يا مَن السَّماواتُ مَطويا تٌ بيَمينِهِ، يا مَن يُرسِلُ الرياحَ بُشراً بَينَ يَدَي رَحمَتِهِ
 
O Hij, die de waarheid handhaaft door Zijn woorden, Oh, Hij, Die berouw aanvaardt van Zijn dienaren,
Oh, Hij, Die tussen de mens en zijn hart staat, Oh, Hij, zonder wiens toestemming geen bemiddeling nut heeft,
Oh, Hij, Die het beste weet wie afdwalen van Zijn weg, Oh, Hij, Wiens orde niemand tegen kan spreken,
Oh, Hij, Wiens oordeel niemand kan herroepen, Oh, Hij, Wiens orde gehoorzaamd wordt door alles,
Oh, hij, in wiens kracht de hemelen zullen worden opgerold,
O Hij, die van de aarde een wieg heeft gemaakt,
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 68 ~
 
يا مَن جَعَلَ الأرضَ مِهاداً، يا مَن جَعَلَ الجِبالَ أوتاداً، يا مَن جَعَلَ الشَّمسَ سِراجاً، يا مَن جَعَلَ القَمَرَ نوراً، يا مَن جَعَلَ اللَّيلَ لِباساً، يا مَن جَعَلَ النَّهارَ مَعاشاً، يا مَن جَعَلَ النَّومَ سُباتاً، يا مَن جَعَلَ السَّماء بِناءً، يا مَن جَعَلَ الأشياءَ أزواجاً، يا مَن جَعَلَ النّارَ مِرصاد
 
O Hij, Die de winden uitzendt die goede tijdingen brengen voor Zijn genade.
Oh Hij, Die de bergen heeft gemaakt als haken/ankers, Oh Hij, Die de zon heeft gemaakt als lichtbron,
Oh Hij, Die de maan lichtgevend heeft gemaakt, Oh Hij, Die de nacht maakte tot bedekking,
Oh Hij, Die de dag leefbaar heeft gemaakt, Oh Hij, Die de slaap heeft gemaakt voor rust,
Oh Hij, Die de hemel als overdekking heeft gemaakt, Oh Hij, Die de dingende en wezens heeft geschapen in paren, O Hij, Die van de hel een hinderlaag heeft gemaakt, blaffend voor zondaars.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 69 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا سَميعُ، يا شَفيعُ، يا رَفيعُ، يا مَنيعُ، يا سَريعُ، يا بَديعُ، يا كَبيرُ، يا قَديرُ، يا خَبيرُ، يا مُجيرُ
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh hoorder, Oh bemiddelaar, Oh Verhevene, Oh Onoverwinnelijke, Oh Snelle, Oh Schepper,
Oh Grote, Oh Almachtige, Oh Wetende, Oh Ondersteuner.
 
 
 
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 70 ~
 
يا حَيا قَبلَّ كُلِّ حَيٍّ، يا حَيا بَعدَ كُلِّ حَيٍّ، يا حَيُّ الَّذي لَيسَ كَمِثلِهِ حَيُّ، يا حَيُّ الَّذي لا يُشارِكُهُ حَيُّ، يا حَيُّ الَّذي لايَحتاجُ إلى حَيٍّ، يا حَيُّ الَّذي يُميتُ كُلَّ حَيٍّ، يا حَيُّ الَّذي يَرزُقُ كُلَّ حَيٍّ، يا حَيا لَم يَرِثِ الحياةَ مِن حَيٍّ، يا حَيُّ الَّذي يُحيي المَوتى، يا حَيُّ يا قَيّومُ لاتَأخُذُهُ سِنَةٌ وَلانَومٌ
 
Oh Levende, voorafgaand aan alle levenden, Oh Levende, na alle levenden,
Oh Levende, waar niemand gelijk aan is, Oh Levende, Wie geen levende partner heeft,
Oh Levende, Wie niet afhankelijk is van een levend wezen,
Oh Levende, Wie elke levend wezen laat sterven,
Oh Levende, Wie voorziening biedt voor elk levend wezen,
Oh Levende, Wie niet het leven erft van een levende, Oh Levende, Die doden tot leven wekt,
Oh Eeuwiglevende, Oh Zelfbestaande, sluimering grijpt Hem niet aan, noch slaap.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 71 ~
 
يا مَن لَهُ ذِكرٌ لايُنسى، يا مَن لَهُ نورٌ لا يُطفى، يا مَن لَهُ نِعَمٌ لا تُعَدُّ، يا مَن لَهُ مُلكٌ لا يَزولُ، يا مَن لَهُ ثَناءٌ لا يُحصى، يا مَن لَهُ جَلالٌ لا يُكَيَّفُ، يا مَن لَهُ كَمالٌ لا يُدرَكُ، يا مَن لَهُ قَضاءٌ لا يُرَدُّ، يا مَن لَهُ صِفاتٌ لا تُبَدَّلُ، يا مَن لَهُ نُعوتٌ لا تُغَيَّرُ.
 
Oh Heer van onvergeten gedachten,
Oh Heer van onuitwisbaar licht,
Oh Heer van ontelbare gunsten, Oh Heer van eeuwige grootheid,
Oh heer van grenzeloos eerbetoon. Oh Heer, Wiens heerlijkheid niet is omlijst,
Oh Heer, van de onverklaarbare perfectie, Oh Heer, van het onweerlegbare oordeel,
Oh Heer, van de onveranderlijke kenmerken, Oh Heer, van onveranderlijk hoedanigheid
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 72 ~
 
يا رَبَّ العالَمينَ، يا مالِكَ يَومِ الدّينِ، يا غايَةَ الطَّالِبينَ، يا ظَهرَ اللّاجِينَ، يا مُدرِكَ الهارِبينَ، يا مَن يُحِبُّ الصَّابِرينَ، يا مَن يُحِبُّ التَّوَّابينَ، يا مَن يُحِبُّ المُتَطَهِّرينَ، يا مَن يُحِبُّ المُحسِنينَ، يا مَن هُوَ أعلَمُ بِالمُهتَدينَ.
 
Oh Heer van de werelden
Oh Bezitter van de dag des oordeels,
Oh uiteindelijke doel van de zoeker, Oh Toevlucht van de zoeker van onderdak,
Oh bewuste van de voortvluchtige, Oh Geliefde van hen die geduld hebben,
Oh Geliefde van hen die spijt betuigen, Oh Geliefde van hen die zich reinigen,
Oh Geliefde van hen die weldoen. Oh Geliefde van hen die behulpzaam zijn
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 73 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا شَفيقُ، يا رَفيقُ، يا حَفيظُ ، يا مُحيطُ، يا مُقيتُ، يا مُغيثُ، يا مُعِزُّ، يا مُذِلُّ، يا مُبدئُ، يا مُعيدُ.
 
Oh Allah, ik vraag U omwille van Uw namen:
Oh Berouwvolle, Oh Metgezel,
Oh Behouder aller dingen,
Oh Bevatter aller dingen,
Oh Voorziener, Oh Schenker van eer en glorie,
Oh krachtige, Oh Schenker van oneer en schande,
Oh Schepper uit het niets, Oh Herrijzer der doden
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 74 ~
 
يا مَن هُوَ أحَدٌ بِلا ضِدٍّ، يا مَن هُوَ فَردٌ بِلا نِدٍّ، يا مَن هُوَ صَمَدٌ بِلا عَيبٍ، يا مَن هُوَ وِترٌ بِلا كَيفٍ، يا مَن هُوَ قاضٍ بِلا حَيفٍ، يا مَن هُوَ رَبٌّ بِلا وَزيرٍ، يا مَن هُوَ عَزيزٌ بِلا ذُلٍّ، يا مَن هُوَ غَنيٌّ بِلا فَقرٍ، يا مَن هُوَ مَلِكٌ بِلا عَزلٍ، يا مَن هُوَ مَوصوفٌ بِلا شَبيهٍ.
 
Oh Hij, Die alleenstaand is en zonder iets tegenover hem,
Oh Hij, Die uniek zijt en geen gelijke kent,
Oh Hij, Die Zelf niemand nodig heeft, doch voor iedereen nodig is
Oh Hij, Die enig zijt zonder staat is, Oh Hij, Die oordeelt zonder onrechtvaardigheid,
Oh Hij, Wiens Heerschappij geen enkel hulp behoeft, Oh Hij, die machtig is zonder schande,
Oh Hij, Wiens rijkdommen geen uitputting kennen, Oh Hij, Wiens koninkrijk oneindig zal standhouden
Oh Hij, Wiens attributen onvergelijkelijk zijn
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 75 ~
 
يا مَن ذِكرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِرينَ، يا مَن شُكرُهُ فَوزٌ لِلشَّاكِرينَ، يا مَن حَمدُهُ عِزٌّ لِلحامِدينَ، يا مَن طاعَتُهُ نَجاةٌ لِلمُطيعينَ، يا مَن بابُهُ مَفتوحٌ لِلطَّالِبينَ، يا مَن سَبيلُهُ وَاضِحٌ لِلمُنيبينَ، يا مَن آياتُهُ بُرهانٌ لِلنَّاظِرينَ، يا مَن كِتابُهُ تَذكِرَةٌ لِلمُتَّقينَ، يا مَن رِزقُهُ عُموم لِلطَّائِعينَ وَالعاصينَ، يا مَن رَحمَتُهُ قَريبٌ مِنَ المُحسِنينَ.
 
Oh Hij, Wiens gedachtenis een eer is voor degenen die Hem herinneren,
Oh Hij, Wiens dankbaarheid succes is voor de dankbare, Oh Hij, Wiens eerbetuiging een eer is voor hen die U prijzen, Oh Hij, de gehoorzaamheid aan Hem is een redding voor de gehoorzame, Oh Hij, Wiens genade altijd openstaat voor hem die dit wensen, Oh Hij, Wiens pad altijd open is voor hen die berouw tonen,
Oh Hij, Wiens tekenen bewijzen zijn voor de waarnemers, Oh Hij, wiens boek een leidraad is voor hen die overtuigd zijn, Oh Hij, Wiens gulheid voor zowel de gelovigen als de ongelovigen is,
Oh Hij, Wiens genade altijd dicht bij hen die deugdzaam zijn.
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 76 ~
 
يا مَن تَبارَكَ اسمُهُ، يا مَن تَعالى جَدُّهُ، يا مَن لا إلهَ غَيرُهُ، يا مَن جَلَّ ثَناؤُهُ، يا مَن تَقَدَّسَت أسماؤُهُ، يا مَن يَدومُ بَقاؤُهُ، يا مَن العَظَمَةُ بَهاؤُهُ، يا مَن الكِبرياءُ رِداؤُهُ، يا مَن لا تُحصَى آلاؤُهُ، يا مَن لا تُعَدُّ نَعماؤُهُ.
 
Oh Hij, Wiens naam glorieus is, Oh Hij, Wiens verhevenheid boven alles is,
Oh hij er is geen god dan Hij, Oh Hij, Wiens eer overal te zien is
Oh Hij, wiens namen heilig zijn, Oh Hij, Wiens bestaan eeuwig is,
Oh Hij, verhevenheid waardevol en schoon is, Oh Hij, Wiens grootheid Zijn mantel is,
Oh Hij, Wiens schenkingen ontelbaar zijn, Oh Hij, Wiens voorzieningen onnoembaar veel zijn!
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 77 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا مُعينُ، يا أمينُ، يا مُبينُ، يا مَتينُ، يا مَكينُ، يا رَشيدُ، يا حَميدُ،
 يا مَجيدُ، يا شَديدُ، يا شَهيدُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh Helper, Oh Betrouwbaar, Oh Aanwezige, Oh Krachtige,
Oh Stevige, Oh Ware begeleider, Oh Lofwaardige, Oh Glorieuze,
Oh Sterke, Oh Getuige.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 78 ~
 
يا ذا العَرشِ المَجيدِ، يا ذا القَولِ السَّديدِ، يا ذا الفِعلِ الرَّشيدِ، يا ذا البَطشِ الشَّديدِ، يا ذا الوَعدِ وَالوَعيدِ، يا مَن هُوَ الوَليُّ الحَميدُ ، يا مَن هُوَ فَعَّالٌ لِما يُريدُ، يا مَن هُوَ قَريبٌ غَيرُ بَعيدٌ، يا مَن هُوَ عَلى كُلِّ شيء شَهيدٌ، يا مَن هُوَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ.
 
Oh Heer van de Glorieuze Troon,
Oh Hij, Wiens woorden rechtvaardig zijn.
Oh Meester van grote daden, Oh Hij, wiens straf daadkrachtig is,
Oh Meester van belofte en bedreiging, Oh Hij, Die voogd is en de meest geprezen is,
Oh Hij, Die de machtige dader van wat Hij wil, Oh Hij, Die in de buurt is en niet ver weg is,
Oh Hij, Die alles getuigt, Oh Hij, Die niet het minst wreed is voor zijn dienaren.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 78 ~
 
يا مَن لا شَريكَ لَهُ وَلا وَزيرَ، يا مَن لا شَبيهَ لَهُ وَلا نَظيرَ، يا خالِقَ الشَّمسِ وَالقَمَرِ المُنيرِ، يا مُغنيَ البائِسِ الفَقيرِ، يا رازِقَ الطِّفلِ الصَّغيرِ، يا راحِمَ الشَّيخِ الكَبيرِ، يا جابِرَ العَظمِ الكَسيرِ، يا عِصمَةَ الخائِفِ المُستَجيرِ، يا مَن هُوَ بِعِبادِهِ خَبيرٌ بَصيرٌ، يا مَن هُوَ عَلى كُلِّ شيء قَديرٌ.
 
Oh, Hij, Die geen partner en geen adviseur heeft, Oh Hij, Die geen gelijke en geen overeenkoming heeft,
Oh Schepper van de zon en de heldere maan, Oh Verrijker van de armoede getroffen,
Oh Aanbieder van levensonderhoud voor kleine kinderen, Oh Barmhartige aan de zeer ouderen,
Oh hersteller van gebroken botten, Oh Beschermer van de bange opvang zoekers,
Oh Hij, Die is Al en alziend van zijn dienaren, Oh Hij, Die Krachtig voorbij alles is.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 80 ~
 
يا ذا الجودِ وَالنِّعَمِ، يا ذا الفَضلِ وَالكَرَمِ، يا خالِقَ اللَّوحِ وَالقَلَمِ، يا بارئَ الذَّرِّ وَالنَّسَمِ، يا ذا البَأسِ وَالنِّقَمِ، يا مُلهِمَ العَرَبِ وَالعَجَمِ، يا كاشِفَ الضُّرِّ وَالألَمِ، يا عالِمَ السِّرِّ وَالهِمَمِ، يا رَبَّ البَيتِ وَالحَرَمِ، يا مَن خَلَقَ الأشياءَ مِنَ العَدَمِ.
 
Oh Meester van generositeit en de Schenker van de gunsten, Oh Barmhartige en Grootmoedige,
Oh Schepper van de papier en de pen, Oh Schepper van de atoom en de wind,
Oh krachtige en neemt wraak door middel van straf, Oh Inspirator van Arabieren en niet-Arabieren,
Oh verkenner van pijn en verdriet, Oh Hij, Wie de geheimen en de mysteriën kent,
Oh Heer van het heilige huis en het Heilige gebied,
Oh Hij, Die alles geschapen heeft uit het niets.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 81 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا فاعِلُ، يا جاعِلُ، يا قابِلُ، يا كامِلُ، يا فاصِلُ، يا واصِلُ، يا عادِلُ، يا غالِبُ، يا طالِبُ، يا واهِبُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh Doener, Oh Schepper, Oh Acceptant, Oh Perfecte, Oh Barmhartige, Oh scheider,
 Oh rechtvaardige, Oh Dominant, Oh Vrager, Oh Grootmoedige
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 82 ~
 
يا مَن أنعَمَ بِطَولِهِ، يا مَن أكرَمَ بِجودِهِ، يا مَن جادَ بِلُطفِهِ، يا مَن تَعَزَّزَ بِقُدرَتِهِ، يا مَن قَدَّرَ بِحِكمَتِهِ، يا مَن حَكَمَ بِتدبيرِهِ، يا مَن دَبَّرَ بِعِلمِهِ، يا مَن تَجاوَزَ بِحِلمِهِ، يا مَن دَنا في عُلوِّهِ، يا مَن عَلا في دُنوِّهِ.
 
Oh Hij, Die genadig Zijn gunsten op ons schenkt, Oh Hij, Die ons eert met Zijn liefdadigheid,
Oh Hij, Die ons beloont uit Zijn weldadigheid, Oh Hij, Die ons respectabel maakt met Zijn macht,
Oh Hij, Die voorbestemd is met Zijn wijsheid, Oh Hij, Die met Zijn planning oordeelt,
Oh Hij, Die besluiten neemt met Zijn kennis, Oh Hij, Die verdraagzaam is met Zijn verdraagzaamheid,
Oh Hij, Die bij ons is, ondanks zijn verheffing, Oh Hij, Die verhoogd is ondanks zijn nabijheid.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 83 ~
 
يا مَن يَخلُقُ ما يَشاءُ، يا مَن يَفعَلُ ما يَشاءُ، يا مَن يَهدي مَن يَشاءُ، يا مَن يُضِلُّ مَن يَشاءُ، يا مَن يُعَذِّبُ مَن يَشاءُ، يا مَن يَغفِرُ لِمَن يَشاءُ، يا مَن يُعِزُّ مَن يَشاءُ، يا مَن يُذِلُّ مَن يَشاءُ، يا مَن يُصَوِّرُ في الأرحامِ ما يَشاءُ، يا مَن يَختَصُّ بِرَحمَتِهِ مَن يَشاءُ.
 
Oh Hij, Die schept wat Hij wilt, Oh Hij, Wie doet wat dan ook Hij wenst,
Oh Hij, Wie leidt wie Hij wilt, Oh Hij, Die laat dwalen wie Hij wilt,
Oh Hij, Die straft wie Hij wilt, Oh Hij, Die vergeeft wie Hij wilt,
Oh Hij, Die eert wie Hij wilt, Oh Hij, Die onteert wie Hij wilt,
Oh Hij, Die u in de baarmoeder vormt zoals Hij Wil,
Oh Hij, Wie zijn barmhartigheid kiest voor wie hij wilt.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 84 ~
 
يا مَن لَم يَتَّخِذ صاحِبَةً وَلا وَلَداً، يا مَن جَعَلَ لكلّ شيء قَدراً، يا مَن لا يُشرِكُ في حُكمِهِ أحَداً، يا مَن جَعَلَ المَلائِكَةَ رُسُلاً، يا مَن جَعَلَ في السَّماءِ بُروجاً، يا مَن جَعَلَ الأرضَ قَراراً، يا مَن خَلَقَ مِنَ الماءِ بَشَراً، يا مَن جَعَلَ لكلّ شيء أمَداً، يا مَن أحاطَ بِكُلِّ شيء عِلماً، يا مَن أحصى كُلَّ شيء عَدَد.
 
Oh Hij, Die geen vrouw en noch kind heeft,
Oh Hij, Die alles in een vaste mate schept, Oh Hij, waar niemand mee heerst in Zijn heerschappij,
Oh Hij, Die de engelen heeft gemaakt als boodschapper, Oh Hij, wie in de Hemel sterren heeft gecreëerd,
Oh Hij, Die de aarde een plaats van verblijf heeft gemaakt, Oh Hij, Die de mens creëert uit water,
Oh Hij, Die een vaste termijn heeft voor alles, Oh Hij, Wiens kennis alles omvat,
Oh Hij, Wie type en kwantiteit van alles kent.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 85 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا أوَّلُ، يا آخِرُ، يا ظاهِرُ، يا باطِنُ، يا بَرُّ، يا حَقُّ، يا فَردُ، يا وِترُ، يا صَمَدُ، يا سَرمَدُ.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh eerste, Oh laatste, Oh oprechte, Oh Verborgen, Oh Deugdzame, Oh Rechter,
Oh Hij, Oh Uniek, Oh Onafhankelijk, Oh Eeuwige.
 
 
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 86 ~
 
يا خَيرَ مَعروفٍ عُرِفَ، يا أفضَلَ مَعبودٍ عُبِدَ، يا أجَلَّ مَشكورٍ شُكِرَ، يا أعَزَّ مَذكورٍ ذُكِرَ، يا أعلى مَحمودٍ حُمِدَ، يا أقدَمَ مَوجودٍ طُلِبَ، يا أرفَعَ مَوصوفٍ وُصِفَ، يا أكبَرَ مَقصودٍ قُصِدَ، يا أكرَمَ مَسؤولٍ سُئِلَ، يا أشرَفَ مَحبوبٍ عُلِمَ.
 
Oh beste erkend van alle erkende,
Oh beste van alles om aanbeden te worden, Oh beste te danken van de dankbare,
Oh meest herinnerde van al die herinnerde, Oh meeste prijzenswaardig van al die worden geprezen,
Oh Eeuwige Bestaande die gevraagd wordt, Oh Hoogste van degenen die worden geprezen,
Oh Grootste van de doelen die worden nagestreefd, Oh meeste liberale gever die gevraagd is,
Oh edelste Vriend die bekend is.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 87 ~
 
يا حَبيبَ الباكينَ، يا سَيِّدَ المُتَوَكِّلينَ، يا هاديَ المُضِلّينَ، يا وَليَّ المُؤمِنينَ، يا أنيسَ الذَّاكِرينَ، يا مَفزَعَ المَلهوفينَ، يا مُنجيَ الصَّادِقينَ، يا أقدَرَ القادِرينَ، يا أعلَمَ العالِمينَ، يا إلهَ الخَلقِ أجمَعينَ.
 
Oh vriend van hen die wenen,
Oh Toevlucht van de mensen die in Hem vertrouwen,
Oh begeleider van de misleide, Oh Meester van de gelovigen,
Oh Vriend van aanbidders, Oh Schuilplaats van de treurige,
Oh Verlosser van de waarachtige, Oh Machtigste van alle,
Oh de meeste kennis van alle wezens, Oh Allah (god)  van de hele schepping,
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 88 ~
 
يا مَن عَلا فَقَهَرَ، يا مَن مَلَكَ فَقَدَرَ، يا مَن بَطَنَ فَخَبَرَ، يا مَن عُبِدَ فَشَكَرَ، يا مَن عُصيَ فَغَفَرَ، يا مَن لا تَحويهِ الفِكَرُ، يا مَن لايُدرِكُهُ بَصَرٌ، يا مَن لايَخفى عَلَيهِ أثَرٌ، يا رازِقَ البَشَرِ، يا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ.
 
Oh Hij, Die hoog en dominant is,
Oh Hij, Die meesterlijk en krachtig is, Oh Hij, Die verborgen en bewust is,
Oh Hij, Die aanbeden en waardeert wordt, Oh Hij, Die niet wordt gehoorzaamd en toch vergeeft,
Oh Hij, Die de gedachten niet kunnen omvatten, Oh Hij, van wie de ogen niet kan zien,
Oh Hij, voor wie niets verborgen is, Oh voorziener aan de mensheid,
Oh Hij, Die alle bestemmingen verordend.
 
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 89 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا حافِظُ، يا ذارئُ، يا بارئُ، يا باذِخُ، يا فارِجُ، يا فاتِحُ، يا كاشِفُ، يا ضامِنُ، يا آمِرُ، يا ناهي.
 
Oh Allah, voorwaar, Ik smeek U in Uw naam:
Oh Beschermer, Oh Hij die creëerde, Oh Schepper, Oh Gulle, Oh Onthuller, Oh opener,
Oh onthuller, Oh borg,
Oh Commendant, Oh Verbieder.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 90 ~
 
يا مَن لايَعلَمُ الغَيبَ إلاّ هوَ، يا مَن لا يَصرِفُ السّوءَ إلاّ هوَ، يا مَن لايَخلُقُ الخَلقَ إلاّ هوَ، يا مَن لايَغفِرُ الذَّنبَ إلاّ هوَ، يا مَن لايُتِمُّ النِّعمَةَ إلاّ هوَ، يا مَن لا يُقَلِّبُ القُلوبَ إلاّ هوَ، يا مَن لا يُدَبِّرُ الأمرَ الاّ هوَ، يا مَن لايُنَزِّلُ الغَيثَ إلاّ هوَ، يا مَن لايَبسُطُ الرِّزقَ إلاّ هوَ، يا مَن لايُحيِى المَوتى إلاّ هوَ.
 
Oh Hij, naast wie niemand de geheimen kent behalve Hij, Oh Hij, naast wie niemand de kwade kan weg halen behalve Hij, Oh Hij, naast wie niemand zonden vergeeft behalve Hij,
Oh Hij, naast wie niemand gunsten geeft behalve Hij, Oh Hij, naast wie niemand de harten verandert behalve Hij, Oh Hij, naast wie niemand de orde stelt behalve Hij, Oh Hij, naast wie niemand de regen laat vallen behalve Hij, Oh Hij, naast wie niemand de voeding verhoogt behalve hij,
Oh Hij, naast wie niemand de doden laat herleven behalve Hij.
 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 91 ~
 
يا مُعينَ الضُّعَفاءِ، يا صاحِبَ الغُرَباءِ، يا ناصِرَ الأولياءِ، يا قاهِرَ الأعداءِ، يا رافِعَ السَّماءِ، يا أنيسَ الأصفياءِ، يا حَبيبَ الأتقياءِ، يا كَنزَ الفُقَراءِ، يا إلهَ الأغنياءِ، يا أكرَمَ الكُرَماءِ.
 
O Helper van de zwakken, O metgezel van de vreemdelingen
O Helper van [Zijn] vrienden, O Overmeester van de vijanden,
O degene die de hemel verhoogt, O Geniale voor de uitverkorenen,
O vriend van de vrome, O schat van de behoeftigen,
O Heer van de rijken, O meest goedaardige van allemaal.
 

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 92 ~
 
يا كافياً مِن كُلِّ شيءٍ، يا قائِماً عَلى كُلِّ شيءٍ، يا مَن لا يَشبَهُهُ شيءٍ، يا مَن لايَزيدُ في مُلكِهِ شيءٍ، يا مَن لايَخفى عَلَيهِ شيءٍ، يا مَن لا يَنقُصُ مِن خَزائِنِهِ شيءٍ، يا مَن لَيسَ كَمِثلِهِ شيءٍ، يا مَن لايَعزُبُ عَن عِلمِهِ شيءٍ، يا مَن هُوَ خَبيرٌ بِكُلِّ شيءٍ، يا مَن وَسِعَت رَحمَتُهُ كُلَّ شيءٍ.
 
O Hij die in alles zelfvoorzienend is, O Hij Die over alles gevestigd is,
O Hij, niets is aan Hem gelijk, O Hij, niets breidt Zijn Koninkrijk uit,
O Hij voor wie niets verborgen is, O Hij, niets vermindert Zijn schat,
O Hij, niets is aan Hem gelijk, O Hij, wiens kennis alles omvat, O Hij, die Alwetend is,
O Hij, Wiens genade zich tot alles uitstrekt.

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 93 ~
 
اللهُمَّ إنّي أسألُكَ بِاسمِكَ، يا مُكرِمُ، يا مُطعِمُ، يا مُنعِمُ، يا مُعطي، يا مُغني، يا مُقني، يا مُفني، يا مُحيي، يا مُرضي، يا مُنجي.
 
O Allah, voorwaar, ik smeek U in Uw naam:
O Genereus, O Voorziener, O Schenker van zegeningen, O Schenker van geschenken,
O Verrijker, O Schenker van onderdak, O Vernietiger, O Versneller,
O Bevrediger, O Die verlossing schenkt.

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 94 ~
 
يا أوَّلَ كُلِّ شيء وَآخِـرَهُ، يا إلهَ كُلِّ شيء وَمَليكَهُ، يا رَبَّ كُلِّ شيء وَصانِعَهُ، يا بارئَ كُلِّ شيء وَخالِقَهُ، يا قابِضَ كُلِّ شيء وَباسِطَهِ، يا مُبدئَ كُلِّ شيء وَمُعيدَهُ، يا مُنشئَ كُلِّ شيء وَمُقَدِّرَهُ، يا مُكَوِّنَ كُلِّ شيء وَمُحَوِّلَهُ، يا مُحيي كُلِّ شيء وَمُميتَهُ، يا خالِقَ كُلِّ شيء وَوارِثَهُ.
 
O Eerste en de Laatste, O Heer van alles en zijn Meester,
O Heer van alles en de Vormer ervan, O Schepper van alles en zijn Maker,
O Beheerder van alles en wat Hij uitbreidt, O Oorsprong van alles en zijn terugkeer, O Schepper van alles en zijn de beste die kan beoordelen, O Schepper van alles en zijn vernietiger, O Hij die leven geeft aan alles en ontnemer van de dood, O schepper van alles en zijn erfgenaam.

سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 95 ~
 
يا خَيرَ ذاكِرٍ وَمَذكورٍ، يا خَيرَ شاكِرٍ وَمَشكورٍ، يا خَيرَ حامِدٍ وَمَحمودٍ، يا خَيرَ شاهِدٍ وَمَشهودٍ، يا خَيرَ داعٍ وَمَدعوٍّ، يا خَيرَ مُجيبٍ وَمُجابٍ، يا خَيرَ مُؤنِسٍ وَأنيسٍ، يا خَيرَ صاحِبٍ وَجَليسٍ، يا خَيرَ مَقصودٍ وَمَطلوبٍ، يا خَيرَ حَبيبٍ وَمَحبوبٍ.
 
O Beste die herinnert en wordt herinnerd, O Beste die waardeert en wordt gewaardeerd,
O Beste die prijst en Geprezene, O beste die getuigt en aan wie wordt getuigd,
O beste uitnodiger en uitgenodigde, O Beste die beantwoordt en wordt beantwoord,
O Beste die troost en Raadgevende, O beste vriend en metgezel,
O meest gewenste en gezochte, O Meest effectief en geliefd.

سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 96 ~
 
 يا مَن هُوَ لِمَن دَعاهُ مُجيبٌ، يا مَن هُوَ لِمَن أطاعَهُ حَبيبٌ، يا مَن هُوَ إلى مَن أحَبَّهُ قَريبٌ، يا مَن هُوَ بِمَن استَحفَظَهُ رَقيبٌ، يا مَن هُوَ بِمَن رَجاهُ كَريمٌ، يا مَن هُوَ بِمَن عَصاهُ حَليمٌ، يا مَن هُوَ في عَظَمَتِهِ رَحيمٌ ، يا مَن هُوَ في حِكمَتِهِ عَظيمٌ، يا مَن هُوَ في إحسانِهِ قَديمٌ، يا مَن هُوَ بِمَن أرادَهُ عَليمٌ.
 
O Allah, de Antwoorder voor hem die Hem aanroept, O Vriend van hem die Hem gehoorzaamt,
O Hij, die hem nabij is die Hem liefheeft, O Beschermer van iemand die bescherming zoekt,
O Allah, die genereus jegens Hem is, die hoopvol op Hem is, O Allah, die verdraagzaam is tegenover iemand die Hem ongehoorzaam is, O Allah, Die Barmhartig is ondanks Zijn Grootsheid,
O Allah, die groot is in zijn wijsheid, O Allah, die eeuwig is in zijn welwillendheid,
O Allah, die zich bewust is van degene die Hem zoekt.

سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 97 ~
 
 اللهُمَّ إنّي اسألُكَ بِاسمِكَ، يا مُسَبِّبُ، يا مُرَغِّبُ، يا مُقَلِّبُ، يا مُعَقِّبُ، يا مُرَتِّبُ، يا مُخَوِّفُ، يا مُحَذِّرُ، يا مُذَكِّرُ، يا مُسَخِّرُ، يا مُغَيِّرُ.
 
O Allah, ik smeek U werkelijk in Uw naam:
O Oorspronkelijke Oorzaak/bestaan, O Schepper van verlangen, O Diegene die alles kan veranderen, O Hij die het goede zendt, O Organisator, O Hij waar ieder (uit ontzag) bang voor is, O waarschuwer, O degene die herinnert, O diegene Onderwerpt, O Veranderaar.

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 98 ~
 
يا مَن عِلمُهُ سابِقٌ، يا مَن وَعدُهُ صادِقٌ، يا مَن لُطفُهُ ظاهِرٌ، يا مَن أمرُهُ غالِبٌ، يا مَن كِتابُهُ مُحكَمٌ، يا مَن قَضاؤُهُ كائِنٌ، يا مَن قَرآنُهُ مَجيدٌ، يا مَن مُلكُهُ قَديمٌ، يا مَن فَضلُهُ عَميمٌ، يا مَن عَرشُهُ عَظيم.
 
O Hij wiens kennis eeuwig is,  Oh Wiens belofte waar is, O Hij Wiens Goedheid openbaar is,
O Hij Wiens Bevel de overhand heeft, O Hij Wiens Boek duidelijk en definitief is,
Oh Wiens oordeel onvermijdelijk is, Oh Wiens Koran glorieus is, O Hij wiens heerschappij eeuwig is,
O Hij wiens gunst iedereen gemeen is, O Hij Wiens Troon groot is.

 
سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 99 ~
 
مَن لايَشغَلُهُ سَمعٌ عَن سَمعٍ، يا مَن لايَمنَعُهُ فِعلٌ عَن فِعلٍ، يا مَن لا يُلهيهِ قَولٌ عَن قَولٍ، يا مَن لا يُغلِّطُهُ سُؤالٌ عَن سُؤالٍ، يا مَن لايَحجُبُهُ شيءٌ عَن شيءٍ، يا مَن لا يُبرِمُهُ إلحاحُ المُلِحّينَ، يا مَن هُوَ غايَةُ مُرادِ المُريدينَ، يا مَن هُوَ مُنتَهى هِمَمِ العارِفينَ، يا مَن هُوَ مُنتَهى طَلَبِ الطَّالِبينَ، يا مَن لا يَخفى عَلَيهِ ذَرَّةٌ في العالَمينَ.
 
O Hij: luisteren naar één individu verhindert Hem niet tegelijkertijd naar anderen te luisteren, O Hij, die één ding doet, weerhoudt Hem er niet van om tegelijkertijd andere dingen te doen, O Hij, de spraak van één persoon maakt Hem niet onnodig van de gelijktijdige spraak van anderen, O Hij-één verzoek doet Hem andere verzoeken niet vergeten, O Hij, de aanblik van één ding weerhoudt hem er niet van om tegelijkertijd andere dingen te zien, O Hij, de klagende kreten van degenen die huilen en weeklagen storen Hem niet,
O Hij Die het uiteindelijke doel is van de inspanningen van heiligen, O Hij die het doel is van de gnostici,
O Hij die het doel is van zoekers, O Hij voor wie geen enkel deeltje in de werelden verborgen is.

سُبْحانَكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ، الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يَا رَبِّ
 
Geprezen zij U, er is geen God, Behalve U. [Ik smeek u voor] hulp, hulp, hulp;
Bescherm ons tegen het Vuur, o Heer.
 
~ 100 ~
 
 يا حَليماً لا يعجَلُ، يا جَواداً لا يَبخَلُ، يا صادِقاً لا يُخلِفُ، يا وَهَّاباً لا يَمَلُّ، يا قاهِراً لا يُغلَبُ، يا عَظيماً لا يوصَفُ، يا عَدلاً لا يَحيفُ، يا غَنيا لا يَفتَقِرُ، يا كَبيراً لا يَصغُرُ، يا حافِظاً لا يَغفَلُ سُبحانَكَ، يا لا إلهَ إلاّ أنتَ الغَوثَ الغَوثَ خَلِّصنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
 
O Verdraagzaam Wie geen haast maakt, O Generous die nooit gierig is,
O Ware die nooit de belofte breekt, O Vrijgevig, die nooit spijt heeft,
O Dominant die nooit overmeesterd wordt, O Grote die onbeschrijfelijk is
O Rechtvaardig die nooit onderdrukkend is, O Vrijgevige die nooit roofzuchtig is,
O Groot die niet klein wordt, O Beschermer die niet verwaarloost.
 

Scroll naar boven